- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“得意忘言”与“意义即使用”的语言哲学观理解
【摘 要】语言中与思维密切关联的意义问题,在语言哲学研究中占有特殊的地位。维特根斯坦是20世纪西方最有影响的语言哲学家,他所提出的“图形论”、“语言游戏”、“意义即使用”等学说对译学理论研究有着重要的启发作用和深刻的指导意义。翻译研究中的释意学派对于意义的研究,使其与语言哲学不谋而合。文章旨在从语言哲学的高度重新解读语言哲学中语用意义论与翻译过程、语用意义论与释意派理论及语用意义论与翻译忠实度的关联,以期为翻译理论研究及翻译理论教学提供新的方法及视角。
【关键词】 语言哲学 语用意义论 翻译释意理论
本文为2011年陕西省教育厅科研项目“基于本土国际会议语料的职业化译员素养研究”(编号:11JK0405 )的阶段性研究成果。
引 言
语言中与思维密切关联的意义问题,在语言哲学研究中占有特殊的地位。由于人类语言能承载与思维紧密相关的意义(meaning),人类的语言才具有对任何科学或学科来说都不能忽视的意义(significance)(刘宓庆,2001)。因此,语言与思维,语言与意义的问题历来都是哲学家们关注的问题。从洪堡特“语言是世界观”(转引自 陈嘉映,2003:1),培根“语言控制着心智” (转引自 陈嘉映,2003:1),以及我国古代庄子的“道可道非常道“等名言中,我们皆可看到哲学家对语言与思维、语言与意义的关注由来已久。很多语言哲学家把意义理论视为语言哲学的中心问题。从意义的指称论(referential theory)到意义的观念论(ideational theory),从行为主义的意义论(behaviorist theory)到意义的使用论(use theory),以及后来的成真条件理论(truth conditional theory),语言哲学家们都关注了语言中“意义”这个存在于无形又无所不在的概念。
维特根斯坦是20世纪西方最有影响的语言哲学家。其早期思想的结晶《逻辑哲学论》及后期作品《哲学研究》已成为语言哲学的经典之作。前期的维特根斯坦语言哲学研究是沿着弗雷格—罗素的人工语言学即形式化语言学发展轨迹进行的;后期的维特根斯坦转向日常语用学,提出了语用论意义观(Use Theory),并引出了语言哲学中崭新观点—语言游戏观,认为意义存在于其应用中,即“意义即使用”。他所提出的“图形论”,“语言游戏”“意义即使用”(转引自 陈嘉映,2003:1)等学说备受翻译学研究的重视,对译学理论的研究有着重要的启发作用和深刻的指导意义。
翻译研究中释意学派对于意义在翻译过程中的研究,使其与语言哲学在一定角度上不谋而合。翻译学中的释意学派理论出现于20世纪60年代,创始人巴黎高翻著名学者塞莱斯科维奇基于多年的翻译实践与研究,提出了“脱离原语语言外壳”的翻译思路,即“得意忘言”。释意派理论认为翻译的目的应为传递意思,亦即交际意义;译者所译的东西应为篇章所传达的信息内容,是言语(亦即语言的使用),而不是语言本身。
基于对“意义”的共同关注,释意学派的“得意忘言”与维特根斯坦的“语用意义论”在语言哲学层面不期而遇。本文旨在从语言哲学的高度重新解读语用意义论与翻译过程、语用意义论与释意派理论及语用意义论与翻译忠实度的关联,以期为翻译理论研究及翻译理论教学提供新的方法及视角。
维特根斯坦意义理论的基本内容
路德维希·维特根斯坦(Ludwig Wittgenstein)的哲学思想主要分为前后两个时期,其前后期的哲学理论可以用其两本著作概括, 前期代表作为《逻辑哲学论》(Tractatus Logico - Philosophicus),后期代表作为《哲学研究》(Philosophical Investigations)。维特根斯坦在他后期的主要著作《哲学研究》这本书中,提出了“意义即使用”这一语言哲学的理论。这是一种功能论的意义理论,强调语言作为一种工具在一定语境中所发挥出来的语用功能,并提出语言的意义在于对它的使用。总体来说,维特根斯坦的意义理论主要体现在以下几点:
1.意义理论的出发点
维特根斯坦从他前期的工具论和功能论出发,提出了后期的意义理论。他强调语言作为一种工具的实用性。意义理论主张:语言是人们各种语言游戏的工具,服务于人们的交流。维特根斯坦并且还强调在这种交流中语言所发挥的功能,并且认为正是这种功能才赋予那些语言表达式以意义。
2.与意义相关的因素
提到意义,人们自然会想到“解释”等这样的字眼,所以与语词意义相关的第一个因素就是解释。一般来说,我们都会试图对某一个词的意义进行解释,而维特根斯坦提出了这样一种观点:“意义是对意义的解释所解释的那种东西”,认为词的意义在于词的用法,对意义的解释恰恰解释
文档评论(0)