- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
粤菜PPT,粤菜,八大菜系,粤菜ppt模板,白灼虾,粤菜英文ppt,粤菜菜谱家常菜做法,粤菜家常菜做法大全,粤菜菜谱大全,经典粤菜
And as well know, Cantonese cuisine is one of the eight great traditions of Chinese cuisine. 众所周知,粤菜是中国著名八大菜系之一。 1 Origin and History 2 Feature 3 Special cuisine Cantonese cuisine three main branches Guangzhou cuisine 广州菜 Chaozhou cuisine 潮州菜 Dongjiang cuisine 东江菜 Feature Cantonese cuisine features light and fresh with a clear and fragrant smell. 粤菜注重质和味,口味比较清淡,力求清中求鲜、 淡中求美。 Be famous for the taste of light 、fresh、crispy、smooth which stand for south china s character ---讲究清、鲜、爽、嫩、滑,体现浓 厚的岭南特色 Crispy suckling pig脆皮乳猪 Ingredients: Roaster 乳猪) Suckling pig sauce (乳猪酱) Sugar and vinegar 糖、醋) Spiced salt 五香盐) Drank shrimp and Drunk crab醉虾、醉蟹 Ingredients: Shrimp 虾 Crab (蟹) Wine 酒) Thankyou!!! * It’s a nice day aha? Group members: 曾惠林,谢雪媚, 赖思敏,胡微微 In china folk has a saying: “people take food as their first need.” 在中国民间有句说法:“民以食为天。” Cantonese originated in Han dynasty ---粤菜起源于汉 Cooking skill matured in Song dynasty and Tang dynasty ---粤菜的烹调技艺在宋朝和唐朝成熟。 During Ming and Qing the Cantonese had a great promotion ---明清期间,粤菜得到了很大的推广。 Origin and History Cantonese cuisine light foods are served in summer and autumn, and strong foods in winter and spring。 夏秋偏重清淡,冬春偏重浓 Special cuisine First, clean the suckling pig, marinate it with a variety of spices, boiling water poured over the pigskin, coated with sweet and sour.将乳猪洗净,从背上切口挖出内脏和猪脑;用各种调料腌好,再用沸水淋遍猪皮,然后涂上糖醋 Second, Using the special firing from the hip into the fork, wood charcoal roasted, baked rotates continuously Toasting Fork, and evenly coated with peanut oil, roast pigskin was red用特制的烧叉从臀部插入,置木炭火上烤,烤制时不停转动烤叉,并均匀地涂上花生油,烤至猪皮呈大红色; Finally, The roasted pig with the layer cake, sweet and sour dishes, onion, sweet sauce.将烤好的猪同千层饼,酸甜菜,葱球,甜面酱一起食用。 1、Wash shrimp and crab, dry water.洗净活虾和蟹,晾干水分。 2、The onion, ginger, salt, rack , soy sauce, monosodium glutamate, sesame oil mix well placed in the bowl, pour shrimp immediately covered with lid, about 5 minutes before eating, sprinkle with pepper
文档评论(0)