电子商务英语 教学课件 作者 张云 Lesson 7 Electronic Payment Taxation.pptVIP

电子商务英语 教学课件 作者 张云 Lesson 7 Electronic Payment Taxation.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Chapter Three Electronic Payment System 电子支付的过程 电子支付系统 SET协议 Lesson Seven Electronic Payment Taxation As use of the Internet expands, many companies and Internet users are concerned that some governments will impose extensive regulations on the Internet and electronic commerce. Potential areas of problematic regulation include taxes and duties, restrictions on the type of information transmitted, control over standards development, licensing requirements and rate regulation of service providers. Customs and Taxation; Payment System; Notes 1. EDI covers most things that are done using “electronically paper” based communication, for example placing orders with suppliers and carrying out financial transactions. (1)这里的based communication修饰electronically paper。 (2)cover在这里作“包括,包含”解释,如: The exhibition covers an area of … square meters. 展览会展出面积为…平方米。 Socialist society covers a considerably long historical period. 社会主义社会是一个相当长的历史阶段。 2. Many nations will advocate in the World Trade Organization (WTO) and other appropriate declare a tariff-free environment whenever it is used to deliver products or services. 本句采用词语的增译法。 3. The taxation of commerce conducted over the Internet should be consistent with the established principles of international taxation, should avoid inconsistent national tax jurisdictions and double taxation, and should be simple to administer and easy to understand. 该句有三个并列的情态句,分别是should be consistent with…, should avoid…, 和should be simple to…。 4. The systems should not discriminate some types of commerce. 这是一句否定句,但在句中出现的是some而不是any,所以翻译时,应将其翻译为“某些”而不是“一些”。 5. They should be capable of capturing the overwhelming majority of appropriate revenues, be easy to implement, and minimize burdensome record keeping and costs for all parties. (1) be capable of 作“(事物)能…的;可以…的”解释。 例如: This machine is capable of improvement. 这台机器是可以改进的。 (2)be able to 和be capable of 在翻译时,都作“有…能力的,有…本领的”解释,但两者仍有区别。be able of 侧重先天具备的能力,而be capable of

您可能关注的文档

文档评论(0)

118压缩包课件库 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档