- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 12卷第4期 江南大学学报 (人文社会科学版) Vo1.12 NO.4
2013年 7月 JournalofJiangnanUniversity(Humanities& SocialSciences) Ju1. 20l3
【世界文学史新建构的中国化阐释】 主持人:王宏印
[主持人语] 在世界文学新建构的话语中,先是斯皮瓦克在其名著 《学科之死》(DeathofaDiscipline,
2003)中指 出:比较文学与世界文学应 当是多元化的,她用 了“声腔”(Phone)这个词来表达各种地缘政治集
团与民族国家的文化概念 ,主张超越传统的西方 中心主义,西方的主流文学 “声腔”是所谓的 “盎格鲁一撒克
逊声腔”(指英国文学或是英语文学)、“法兰克声腔”(法 国文学或法语文学)与 “日尔曼声腔”(指德 国文学或
德语文学)等以欧洲特别是西欧为 中心的文学。近年来,美国达姆若什等人则更进一步提倡多语种的世界文
学,把南非祖鲁语 (Zulus)或是茨瓦语(Tswana)、佩迪语(Pedi)索托语 (Suto)聪加语 (Tsonga)、斯威士语
(Swazi)文达语 (Ndebele)等的文学纳入世界文学史新建构的范围之 中。
中国化的世界文学新建构阐释 中,中心是多元文化的对话,是差异与同一的共存,是传统与现代的同辉。
因此 ,不仅仅是将不 同国家与地 区的文学归入世界文学,更为重要的是展现这些民族文学的传统与现代的融
合。如 同拉美魔幻现实主义的文学那样 ,把印第安文化传统与 当前现实的创造相联结为一体。
在本期专栏 中首次反映了日本的魔幻现实主义,日本文学的特点之一是对外来文学的迅速接受,正象历
史上 曾经对汉文学与欧美文学的引入一样,日本的 “魔幻现实主义文学”也是一种有特色的实践。而中国文
学作为世界最古老的传统之一,其独有的叙事文体则能与当代社会现实相结合,积极表现中国现代化进程的
主旋律 ,也是 中国小说特有的文体更新方式。本期专栏 中,我们开发 了一个重要的新领域 :世界文学 中的中
国传统小说叙事模式的更新,研究中国学者作家用传统艺术形式表现 当代社会生活现实,表达新时期 中国文
学积极进步的主旋律 ,表达实现 “中国梦”的不懈追求。这就是对中国传统叙事模式的小说 《青雪盟誓》的世
界文学新视域的研 究。
此外,正如斯皮瓦克说 :翻译是一种文化。其实毋宁说 ,翻译是一种跨文化的实践,是从原文到多译本多种
文化的结合。莎士比亚的朱生豪翻译正是一种跨文化的实践 ,当然,这种 实践可能不如林纾翻译的文言小说文
体那样突出,但同样具有中国化的翻译特色。当我们谈论 “世界文学”时,不可能不联想到 “世界主义”,这一观
念是如何来的?它的意义是什么?本期的译文 “比较的世界主义”必然会为我们提供一种新的观念与思路。
比较的世界主义
布鲁斯 ·鲁宾斯 著,张荣兴 译
(1.美 国哥伦比亚大学,美国;2.苏州大学文学院,江苏 苏州 215123)
[摘 要]针对多年来美国教育中的多元主义,作者提 出了一种基于文化的世界主义,即一种能够在全球与本土视
域及价值观之间调和的世界主义。0鲁宾斯指出,“世界主义”这个词的局限性 同时也是其优点,其重要性不在于其
理论的全面拓展而在于其本土的应用。从这观念 出发 ,作者主要对西方世界主义观念的历史发展与未来前程进行
了评 价 。
[关键词]比较世界主义;布鲁斯 ·鲁宾斯;文化 ;专业主义
[中圈分类号]102 [文献标识码]A [文章编号31671—6973(2013)04—0105—08
今天 ,当我们谈到 “世界文学 ”或 “全球文化 ” 的文类 ,由此提 出新 的概念与评价标准 ,并通过转
时,我们并非有选择地扩大正典的范围,而是谈论 移批评对知识分子进取心的整体感来影响那些从
一 种新的整体框架,重新评估既陌生又早 已被接受 来不 “做”世界文学或殖 民话语的评论家,甚至影响
[St稿 日期]2013一O6一O8
[作者简介]布鲁斯 ·鲁宾斯(BruceRobbins),美国哥伦比亚大学教授。张荣兴(1963一),男,讲师。
您可能关注的文档
最近下载
- 人教版高中英语选择性必修第一册《UNIT 4 BODY LANGUAGE》大单元整体教学设计.docx
- 4.1 函数 2025-2026学年北师大版数学八年级上册.pptx VIP
- Unit 4 Amazing Plants and Animals 第5课时Project & Reflecting2025人教版英语八年级上册.docx
- 租地协议合同书(养殖场).docx VIP
- Unit 4 Amazing Plants and Animals Section B(1a-2d)课件 2025人教版英语八年级上册.ppt
- Unit 4 Amazing Plants and Animals Project & Reflecting 课件 2025人教版英语八年级上册.pptx
- Unit 4 Amazing Plants and Animals Section B 背默练课件 人教版英语八年级上册.ppt
- 初中英语新人教版八年级上册Unit 4 Amazing Plants and Animals 单元知识点(2025秋).doc VIP
- 医院保洁服务方案投标文件(技术方案).doc
- 《通风与空调工程施工质量验收规范》GB50243-2016.docx VIP
文档评论(0)