译读阿尔伯蒂《建筑论》的几点体会.pdfVIP

  • 163
  • 0
  • 约8.87千字
  • 约 6页
  • 2017-08-15 发布于安徽
  • 举报

译读阿尔伯蒂《建筑论》的几点体会.pdf

2009世界建筑史教学与研究国际研讨会(论文集) 译读阿尔伯蒂建筑论》的几点体会 王贵祥(清华大学建筑学院) 论文提要: 论文是对阿尔伯蒂《建筑论》翻译与阅读的一点体会,通过比较可以认识到,早在文艺复兴时 期的西方人,在对待诸如自然环境、风、水、巫术迷信等问题上,就已经开始摆脱传统社会的 迷惘,而以一种科学的态度来对待,正式基于这种科学与理性的态度,才使得话方建筑自文艺 复兴以来,就一直采取了一种理性、科学与艺术的眼光与态度,从这些学习与了解中,在一定 程度上,或也可以帮助我们意识到中国当前建筑理论中似还存在的一些迷惘和困惑。 关键词t阿尔伯蒂,建筑论,艺术,理性,科学 两年以前,清华大学建筑学院启动了一项由受中国建筑工业出版社委托并由吴良镛院士主 持的国家十一·五重点图书出版计划项目——“西方建筑理论经典文库”的翻译工作。这一项 目的目的是为了弥补国内在建筑理论上历史经典文献比较缺乏的不足,精选了十余本自文艺复 兴至现代的西方建筑理论家在历史上有影响的经典著作,由清华大学建筑学院的教师与国内兄 弟院校一些有志于建筑理论工作的同仁们一道承担了这项翻译工作。笔者负责了其中的一本, 也是最具基础性的一本,即阿尔伯蒂的《

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档