语篇转喻照应的符号学分析与分类.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语篇转喻照应的符号学分析与分类.pdf

第36卷 第4期 上海 理工 大学学报 (社会科学版) VO1.36 NO.4 2014年 l2月 JournalofUniversityofShanghaiforSciencenadTechnology Dec.2014 语篇转喻 :照应的符号学分析与分类 幸君琚,史晓慧 (华东理工大学 外国语学院,上海 200237) 摘要:《英语中的衔接》一书的出版引起了人们对照应等衔接关系的关注。通过对语篇转喻和衔 接之间关系的研究,将语言、认知和语境纳入同一框架下,对照应成分进行符号学的解读,揭示 衔接系统中照应的工作机制,并根据照应的工作机制将人称照应和指示照应进一步分为直陈式照 应和转喻式照应,使照应系统分类更具体更精密。 关键词:照应;语篇转喻;符号表意;衔接 中图分类号:H319 文献标志码 :A 文章编号:1009—895X(2014)04—0349—04 DoI:10.13256/j.cnki.jusst.sse.2014.04.009 TextualM etonymy:A SemioticAnalysisand Classificati0n 0fReference XingJunjun,ShiXiaohui (CollegeofForeignLanguages,EastChinaUniversityofScienceandTechnology,Shanghai200237,China) Abstract:ThepublicationofCohesion in Englishprompted variousstudiesoncohesionanditsties, includingreference.Thepresentpapertriestoconductatextualmetonymicsutdyofreferencesoasto revealitsmechnaismswith a semiotic metonymic modelwhich integrateslna guage,cognition na d contextintoatri-dimensionalwhole.Then,basedonhtedifferentmechanismsgeneratingreferential relations,htepapercategorizesreferenceintocongruentreferenceandmetonymi creference,making htereferencesystem moredelicate. Keywords:reference;textualmetonymy;signification;cohesion 语篇衔接理论的提出¨引起了人们对语篇连 关系出发,对照应本质进行动态分析 (如苗兴 贯 (coherence)和语篇衔接 (cohesion)研究的重 伟 ),或运用语篇转喻模式对照应进行尝试性的 视,也引起人们对衔接系统中的各类衔接关系 分析 (如 A1-Sharafi_6),这些文献从不 同的角度 (照应、替代、省略、连接和词汇衔接)的关注。 促进了衔接系统的进一步发展和完善。不过,还需 作为重要语法衔接关系的照应 (reference)也成为 更进一步探讨某些并不直接存在于上下文中的指代 大家研究的对象。这些研究或关注英汉语照应关系 成分之间的照应关系是如何产生并被理解的。本文 的对比分析 (如朱永生等 ;赵宏,邵志洪 ; 试从A1-Sharafi_6提出的语篇转喻出发,探讨衔接 王淑华,于秀华 ),或跳出照应成分之间在文本 系统中照应的工作机制,并在此基础上对照应进行 内的指代关系,从照应成分与语境指称之间的指代 分类,以完善衔接系统分类的精密度 (d

文档评论(0)

月光般思恋 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档