- 7
- 0
- 约6.32千字
- 约 2页
- 2017-08-13 发布于湖北
- 举报
科学管
口 大连工业大学外国语学院 何 心
摘 要 针对外文档案专门翻译人才的匮乏对我国外文档案的翻译造成了巨大的影响,束缚了我国档案事业的健康发展,本文
细数档案翻译人才缺乏的表现、产生的原因,并在此研究基础上提出档案翻译人才培养的方向与策略。
关键词 翻译人才 外文档案 档案翻译 中图分类号 (7271 文献标识码 A
一 、 外文档案翻译的现状 教育的范畴,并不可能涉及档案学专业领域的知识。因此 ,档案学专
我国外文档案的研究与翻译工作早在建国初期整个社会处于 门人才在大学毕业后并不能胜任外文档案翻译这一专业程度极高
百废待兴之时就已经起步,经历了改革开放的飞速发展,如今已经 的工作。档案学专业的学生应在大学期间选修或辅修档案学专业外
硕果累累。如上海市档案馆近年来共翻译了千余万字的英 、法、日、 文课程,而翻译专业应该视情况开设档案翻译课程,这才是解决 目
德等外文档案史料,其中 《中国外债档案史料汇编》、《五份事件史 前外文档案翻译人才匮乏
原创力文档

文档评论(0)