- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 21卷 第 6期 浙 江 传 媒 学 院 学 报 VoL21 No.6
2014年 12月 JournalofZh~iangUniversityofMediaandCommunications December 20l4
显幽烛隐 洞察神韵
评 《跨界的艺术 :论李安电影》
薛 峰
在当今的中国电影研究中,专门的导演研究已不多见。在这种学术语境中,向宇的 《跨界的艺术 :
论李安电影》一书专论李安 电影,可 以说是一个 “异类 ”。但考虑到李安在 当代世界影坛的影 响力 ,
“特殊对待”也不为过。导演研究看似 目标明确,实则难度不小,尤其像李安这样的导演。李安电影题
材广泛、风格多变 、语境复杂,如何把握重点、挖掘神韵,是需要费一番心力 的。况且,海内外关于
李安 电影的评论研究复杂繁多 .怎样推进挑战不小。读者只需稍稍翻阅该书 “海 内外李安 电影研究现
状”一节,便能体会到作者的学术态度 、视野与功力。更重要的是 ,我认为 《跨界的艺术:论李安电
影》牢牢抓住 了李安电影的几个核心问题 :形式与风格 、跨文化实践、西方镜像 、同志想象 、女性形
象。整部书洋洋洒洒三十余万言,但绝非面面俱到、浮光掠影 ,而是显幽烛隐、洞察神韵。
李安电影的水准一 向很稳定 ,其娴熟的电影语言。雅俗共赏的艺术境界 ,堪称世界影坛的楷模。在
梳理完李安的电影之路后.作者首先解析的就是 “李安电影的形式与风格”,指出李安电影有效地将经
典好莱坞电影与中国传统艺术风格结合起来,从而使其 电影美学能同时获得东西方的认 同。其电影一
方面娴熟地运用好莱坞所确立的基本叙事规范与语法规范,另一方面又不拘泥于经典好莱坞电影的形
式惯例;一方面成功地将经典好莱坞 电影成熟的叙事方式与 电影语言引入华语 电影 ,另一方面又致力
于 电影语言的民族化 ,从而超越了经典好莱坞叙事 。作者认为李安 电影具有 “变色龙”般的风格 ,他
“重视好莱坞所确立的基本语法,且善于根据一定的制片条件和类型的规范为每一部寻找恰 当的形式与
风格。”… 在细致解析了李安电影的取景构图、场面调度、镜头剪辑后 ,作者深入分析李安 电影超越
“经典好莱坞”的独特之处。作者谈到:“拍摄英语电影之后 ,李安开始有意识地追求电影语言的民族
化 ,创造性地将西方的写实传统和中国的抒情传统结合起来。隐喻手法和中国传统的借景抒情等手法
的运用 ,使李安电影具有了好莱坞电影所罕见的诗意。”… “我尤其觉得作者提出的 “声画建构的文人
趣味”谈出了李安电影的神韵 :“李安电影的摄影构图、光线和色彩的处理富有传统文人士大夫的审美
情趣。其电影的声音设计也体现了中国传统音乐 的基本审美精神。”_1J(’有兴趣 的读者 ,可仔细看看
作者所论 “静观寂照”式的固定镜头、简易静默的声音设计 ,这些提法相当精准。
跨文化与 “东方主义”是谈论李安 电影 的热 门话题 ,在这个范畴作者提出了不少让人耳 目一新 、
具有创见的观点。如 “双重编码的中国想象”。在第三章指出,李安一方面继承了20世纪50至70年代
港台国语片的传统 ,试 图在现代化 、全球化语境中重建 “文化中国”这一对全球华人都具有感召力的
象征结构;另一方面又深受西方文化帝国主义的影响,用西方文化来改写和翻译 中国。李安 电影跨越
东方与西方 、本土与全球的关键就在于通过这种 “双重编码的中国想象”,有效地将不同的、甚至相反
的位置一立场 ,缝合到同一个文本 、乃至同一个符码中,从而同时满足了跨国空间中不同身份一位置的
观看需要。作者揭示 : “李安创造性地发展了一种针对不同观众主体的双重的、甚至多重的编码方式和
阐释战略。李安华语电影的全球成功,很大程度上就源于他成功地将差异 的、甚至对抗的话语 、意识
形态和主体位置缝合在一起.同时满足 了不同文化主体 的观看需要。”J(㈣ 作者指 出,李安电影这种
灵活的、柔性的、双重编码的中国想象与其离散华人 的身份认同是分不开的,它源于离散族裔的 “双
重视野”、 “双重意识”。它不仅是李安协调多个观看和认同位置的差异与矛盾的话语方式 ,也是其建构
138 浙 江 传 媒 学 院 学报 第 21卷
多元混杂的离散华人身份认同的文化实践。
文档评论(0)