- 15
- 0
- 约7.61千字
- 约 2页
- 2017-08-12 发布于安徽
- 举报
论莫言 “诺贝尔奖讲座’’汉英翻译中的视角转换
口 付 璇
湖南师范大学
摘【 要l翻译是一种语言再现另一种语言。由于汉英语言在结构与表达习惯上存在差异性,翻译时通常会采用视
角转换的技巧以解决翻译 中语言与文化差异带来 的许多实际问题。这样,译文流畅, 目的性强,符合译语读者
的语言习惯 ,可 以增强译文的可读性。本论文简要介绍 了视角与视角转换的定义 ,分析 了视角转换在葛浩文英
译文中的体现及理论依托,并总结出视角转换的研究在外语学习和翻译 中起着举足轻重的作用这一结论。
关【键词1汉英翻译 ;视角转换;莫言;诺贝尔奖讲座
f中图分类号 】H059 文【献标识码lA 文【章编号 】1009—6167(2015)02.0042—02
Ⅱ 引言 原作信息。
您可能关注的文档
最近下载
- 生产部经理岗位说明书_完整版.doc VIP
- 陕西事通恒运矿业有限公司榆横矿区南区红墩界矿井及选煤厂1000万吨年环境影响报告书.pdf VIP
- 全国法院民商事审判工作会议纪要 第10条 公司人格否认案件中如何认定公司人格混同 理解与适用、司法观点、裁判要旨.pdf VIP
- 中国CVC影响力报告2025.docx VIP
- 团队建设与管理实务 第4版 配套课件.ppt
- 综合分析ph值对饮用水处理过程及传输的影响.pdf VIP
- 05第五章宁波奥体暖通专业方案说明.pdf VIP
- 21K201 管道阀门选用与安装.docx
- 医疗器械现成软件管理规定.doc VIP
- 一年级下册语文期中测试卷(5)-人教新课标.doc VIP
原创力文档

文档评论(0)