旅游景点范例之一北京故宫.pptVIP

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
旅游景点范例之一:北京故宫 A Brief Introduction to the Imperial Palace 【概述】 本文选自1998年中国世界语出版社出版的《故宫向导图》 (A Sketch Map of the Imperial Palace)。与其它详细的景点介绍不同,导游图上的文字一般比较简短,旨在概括地介绍景点的历史、现状及其重要的文物价值,增强他们的游览兴趣。原文很好地浓缩了故宫的精华,语言朴实,空间和时间逻辑鲜明,是一篇典型的旅游文体文章。翻译成英文,总体风格要与原文一致,应注意故宫里主要建筑物名称的翻译,使用音译加意译的方法,因为这些名称里面包含着独特的中华文化的基本精神,如“天人合一”的理念。原文中有大量描写建筑布局和造型的文字,不可拘泥,要灵活处理,重在实现原文的信息功能。 故宫旧称紫禁城,位于北京城的中心,为明、清两代的皇宫,是中国现存最大最完整的古代木构建筑群。始建于明永乐四年(1406年),历时十四年才竣工。迄今已有500余年历史,有24位皇帝相继在此登基执政。 The Imperial Palace, previously called the Forbidden City and now popularly known as the Palace Museum, is located in the center of Beijing. Once the palace of the Ming and Qing dynasties, it is the largest and most complete ancient wooden complex extant in China today. Building work began in 1406, the fourth year of the Ming emperor Yongle’s reign. The complex was finished 14 years later. During its time as Imperial Palace a succession of 24 emperors sat on the throne and administered state affairs. 被称为“殿宇之海”的故宫平面为长方形,占地72万平方米,有殿宇楼阁9000多间,建筑面积达15万平方米。宫墙长达3公里,四面各一门,四角均矗立造型奇特的角楼, The rectangular palace complex occupies an area of 720,000 square meters and consists of 9000 rooms, with a floor area of 150,000 square meters. The wall surrounding the Imperial Palace is three kilometers long, with a gate on all four sides and a uniquely shaped watchtower standing at each of the four corners. 墙外环绕宽52米的护城河,构成森严壁垒的城堡。宫殿建筑有外朝、内廷之分。外朝以太和殿、中和殿、保和殿为中心,文华、武英两殿为侧翼。 Around the outside of the wall runs the 52-meter-wide moat. The palace grounds are divided into two main sections, the Front Palace and the Inner Palace. In the center of the Front Palace stand Taihedian (Hall of Supreme Harmony), Zhonghedian (Hall of Complete Harmony) and Baohedian (Hall of Preserving Harmony), with Wenhuadian (Hall of Literary Glory) and Wuyingdian (Hall of Military Prowess) as the wings. 内廷分中、东、西三路,中路为乾清宫、交泰殿、坤宁宫,其后是御花园;中路两侧为东、西六宫;东六宫向南至奉先殿、斋宫和诚肃殿;西六宫往南为养心殿。 The Inner Palace consists of three parts, the Middle Road, the Eastern Road and the West

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档