- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
试论中国式英语的产生根源及应对措施.pdf
( )
第 17 卷第 3 期 高等函授学报 哲学社会科学版 Vol. 17 No. 3
2004 年 6 月 Journal of Higher Correspondence Education ( Philosophy and Social Sciences) J une 2004
试论中国式英语的产生根源及应对措施
肖启芬
(衡阳师范学院 大学英语部 ,湖南 衡阳 421008)
摘 要 : 语言学习者的母语干预是学习外语的障碍 ,语言教授者和学习者应设法克服这些
障碍。本文通过对英汉两种语言特点的对比 ,列举常见的中国式英语的表现形式、形成原因及有
效更正方法 ,帮助语言学习者克服这些困难。
关键词 : 中国式英语 ;英语教学 ;应对措施
( )
中图分类号: H315 文献标识码 : A 文章编号 : 1007 - 2187 2004 003 - 0037 - 03
一、引言 的错误还情有可原 ,但有时由于对单词的误用、误解
就造成了难以接受的中国式英语。
汉语和英语是两种不同的语言现象 ,然而中国
学生在学习英语时很容易忽略其中的区别。这一点 1) When he reached into his pocket for his wallet
,he found it invisible. ( Here “invisible ”should be re
在书面语和口头语中随处可见。可能他们已形成了
placed by “missing ”or “gone ”. )
按照汉语的思维去写作的习惯 ,结果就形成了中国
2) As the price for the bike was too expensive , I
(
式英语。尽管中国式英语是客观存在的 汪榕培 ,
didn’t buy it. (Use “unreasonable ”or “high ”instead
1991) ,但那些明显的由于本族语言的干预 ,说出或
of “expensive ”. )
写出的英语不能为英美国家的人士所理解和接受 ,
3) Hi , Mary . Come along . I will first send you
从而达不到交际目的的中国式英语应该全力避免。
文档评论(0)