- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Translation of Chinese Internet Catchword from the Perspective of Eco―Translatology
[a]Ph.D., lecturer. School of Foreign Languages, Dalian University of Technology, Dalian, China.
Research areas: Machine translation, comparison of C-E and E-C translation.
*Corresponding author.
Supported by the Fundamental Research Funds for the Central Universities (No.DUT14RW114).
Received 25 December 2013; accepted 25 March 2014
Published online 6 April 2014
Abstract
Internet catchwords are characterized by flexibility, vividness and conciseness. In addition to their basic semantic features, most of the Internet catchwords often contain deeper cultural meanings and purposes of communication. Eco-translatology is a new translation theory developed on “translation theory of adaptation and selection”, which focuses on the integrity of translational ecosystem and adheres to the “theory of translator-centeredness”. This paper attempts to explore the translation of Internet catchwords from the linguistic, cultural and communicative dimensions of eco-translatology to promote the development of English translation of Chinese Internet catchwords, promoting and accelerating the spread of Chinese Internet catchwords and Internet culture.
Key words: Eco-translatology; Internet catchword; Linguistic; Cultural; Communicative
GUAN Xiaowei (2014). Translation of Chinese Internet Catchword from the Perspective of Eco-Translatology. Cross-Cultural Communication, 10(2), -0. Available from: http///index.php/ccc/article/view/4718
DOI: http:///10.3968/4718
INTRODUCTION
With the advancement of the process of economic globalization and political pluralism, exchanges among different countries are increasingly frequent, of which cultural exchanges occupy an important position. Cultural exchange is not only a bridge connecting Chinese and foreign countries, but also the inherent requirement for promoting cultural globalization and diversity. With the popularity of ne
您可能关注的文档
- Gender Difference in Sports Advertisements and Its Teaching Implications: A Systemic Functional Mul.doc
- Historical and Cultural Connotation of Chinese and Western National Heroes’ Loyalism: Romance of t.doc
- On Value―Added Assessment in Higher Education.doc
- Inclusive Innovation Path Design of the New―type Urbanization Development in Multiple―block―joint.doc
- SWOT Analysis and Strategies of Constructing Rural Farmers’ Spiritual and Cultural Education System.doc
- Rural Social Security System of China: Problems and Solutions.doc
- A Research on Methods of Cultivating Non―Intelligence Factors in Ideological and Political Educatio.doc
- Normalization, Universality, Harmony: The Three―Layer Implications of the Golden Rule.doc
- Enlightenment on the Diversification of American Schools Since 1980s: From China’s Perspective.doc
- Cross―Gender Differences on Netspeak.doc
最近下载
- 抗菌药物临床应用分级管理目录(2023年版).doc VIP
- 飞利浦(PHILIPS)BTD2339 93 入门指南.pdf
- 设备管理工作总结汇报课件.pptx VIP
- (2025秋新改)人教版三年级数学上册教学计划(及进度表).docx VIP
- 人教版八年级数学上册 第十三章 三角形 综合与实践 确定匀质薄板的重心位置.pptx VIP
- TCEEIA 593:2022 工业机器人耐久性测试方法.pdf VIP
- 小学音乐《演唱 中华人民共和国国歌》章莉PPT课件新优质课比赛公开课获奖348.pptx VIP
- 2024秋季九年级英语教学计划(4篇).doc VIP
- 墩柱施工操作平台相关计算.docx VIP
- 岛津lc2030c高效液相色谱仪操作指南.doc
文档评论(0)