日语第二课.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语入门 生活日语 温州职业中专 冯晨笑 复习 早上好 白天好 晚上好 晚安 日常问候语 早上好:おはよう/おはよう御座います。 你好:こんにちは/今日は 晚上好:こんばんは/今晩は 晚安:おやすみ/お休み 五十音图(二) 第一人称、我 私:わたくし、わたし、あたし、あたくし 自谦语,通常是用于对上级或平级但彼此不是很熟的人用。是最正式的用法,正式程度依次为わたくし》わたし》あたくし》あたし。 后两者一般多为女性用语,而第一个通常用于官方外交等场合。あたくし目前也变成了大小姐的自称。 僕:ぼく。男性常用语,是用于对同辈或晚辈间的自称,多用于朋友间。女性如果用这个自称,多为暴走族,也就是小混混。不过现在很多动画里的女角色都会用这个第一人称,主要是为了突出萌。 俺:おれ。男性常用语,多用于对同辈或晚辈间的自称,比上一个要粗鲁些,通常仅限于私人场合。如果在公开场合用此称呼,是极为不礼貌的言行。 第一人称、我 俺様:おれさま。样本来是用来加在别人姓之后用来表示尊称的,但如果加在俺后面,那就是一种天下唯我独尊的气势,霸气外露——中文相当于,本大爷、老子。慎用。 儂:わし。通常为男性老年人用,力士也会用此自称,含有一种妄自尊大的意思,摆老资格。 我:われ、わ。通常用于书面语,口语中通常是以复数形式出现,带有一种谦逊语气。 自分:じぶん。现代通常都是运动员用的比较多,但在影视作品中,军队中也会被广泛使用,带有谦逊的语气。 第一人称、我 内:うち。Uchi本来是家的意思,这里可以引申为我、我们(多用于称呼自己的组织、团队)。但在冠西地区中,是女性的第一人称用词。 妾:わらわ。女性第一人称,原本是比较谦逊的意思,但现在已经演变成了具有很高社会地位的人才会用(女王、王妃)。不过古风味很重,现代通常不会有人用。 第二人称、你 貴方:あなた。最正式、常用的第二人称。不过由于当用汉字很多(贵方、贵女、贵男、贵下等),因此通常不写汉字,直接为假名。几乎可以用于任何人,但下列情况除外:较亲密的对象,如双亲、亲戚、老师等。如果对此类对象用此称呼,是极为伤感情的,形同路人(效果和对这些人使用私进行自称一样)。 另外,这也是女性用于称呼自己丈夫的,和中文里的亲爱的、孩子他爹比较接近。 あんた:上述一词的口语化叫法,因此也没有上面的一些问题,但反过来说也不太适合用于正式场合。一般多为女性用语。 君:きみ。通常为男性用语,用于称呼同辈或晚辈。非公场合用的最普遍。 第二人称、你 お前:おまえ。多为男性用语,一般不写汉字。通常是用来称呼同辈或晚辈。原本是尊敬语,但在现在如果对不太熟的人使用,会引起不快感。 貴様:きさま。原本为尊敬语,但目前已经演变为带有较强敌视效果。男女通用,不过男性用的比较多。 手前:てまえ、てめぇ。比起贵样具有更加强烈的仇视效果,吵架、打架专用语,相当于中文里的OOXX。是极为不尊重的用法,此言一出必将腥风血雨。慎用。 おのれ。原本为第一人称(古风味很重),但现在一般都用于第二人称。且是相当仇视对方时所用,但和手前不一样,不一定会引来杀身之祸,只是很强烈的表达出自己的愤怒。 第二人称、你 そなた。古风味很重的一种用法,通常是由高等级社会地位的人对低等级的人用。 汝:なんじ。古风味最浓的一种用法,而且还是古中国风。一般多为老年人对晚辈所用。 御主:おぬし。古风味也很浓,相当于中文里的施主。一般也都是老年人用的比较多。 第二人称、你 ~様:~さま。通常和别人的姓一起使用,用于表示敬称。多用于正式场合。也可以不和人名搭配在一起。 ~さん。样的简化形式,没有汉字。是除anata以外用的最为广泛的第二人称形式。通常和姓(名亦可,很少用)一起使用,表示敬称。而且,还解决了不能对亲属称呼anata的问题,例如,我们耳熟能详的欧巴桑就是お婆さん,大妈。 不过要注意的是,这个绝对不能加在自己姓名后面,否则会有挨打效果。 ~君:~くん。较san表现的更为随意、亲切,不仅可以接姓、名,甚至还能是绰号。当然,用于正式场合下,还是要和姓在一起。 第二人称、你 ~ちゃん。更为亲昵的一种称呼,姓名皆可。通常为非正式场合下使用,而且还带有招人喜欢的效果(非绝对,反正不要对陌生人使用,否则会招致切肤之痛)。 日常道别语 それでは/それじゃ。前者偏书面语,后者偏口语。一般是朋友之间做简短告别的,中文相当于,今天就到此为止吧。 じゃ/では (また)(明日、来週、来年)。 最为常用的道别方式,可以说全,也可以只说一个ja。意思是“那么,明天(下周,明年)见”。通常分别后下一次再见面的时间是很确定的情况下,推荐是用这种。哪怕是约定好十年后再见,只要(主观上)一定能够见面的。 さようなら、さよなら。最为中国人熟知的道别方式。通常用于下次见面时

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

本账号下所有文档分享可拿50%收益 欢迎分享

1亿VIP精品文档

相关文档