以翻译为媒介%2c促进景德镇陶瓷文化软实力对外影响.pdfVIP

  • 7
  • 0
  • 约7.56千字
  • 约 5页
  • 2017-08-09 发布于安徽
  • 举报

以翻译为媒介%2c促进景德镇陶瓷文化软实力对外影响.pdf

第二届(2012)国际软实力学术研讨会论文集 以翻译为媒介,促进景德镇陶瓷文化软实力对外影响 王伦孙静艺余孝平 (景德镇陶瓷学院江西景德镇,333403) 摘要:目前,文化软实力已经提升到了国家战略的高度,中国景德镇有着光辉灿烂的陶瓷文 化,这些陶瓷文化想要为外国所知晓,就必须通过翻译为媒介来实现,译者借助于合理的翻 ’译策略,把中国景德镇的陶瓷文化传播出去,既增加了中国陶瓷文化的软实力效应,又提升 了中国在国际上的文化影响力。 关键词:文化软实力:陶瓷文化;翻译策略 一、引言 软实力(soR power)的概念最先是由哈佛大学肯尼迪政治学院教授、美国前助理国防部 Nye)最早提出,他认为,所谓“软实力”指的是通过文化和意识形态 长约瑟夫·奈(Joseph 的魅力吸引对方的能力。软实力作为一种无形力量,主要包括文化吸引力、政治价值观吸引 力以及塑造国际规则和决定政治议题的能力,其核心理论是,要发挥软实力的作用,靠的是 自身的吸引力,而不是强迫别人做不想做的事情。软实力指的是一种不同于传统可见的军事、

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档