英汉动物词文化内涵比较.pdfVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 8 卷第 4 期 湖南大众传媒职业技术学院学报 Vol . 8 No . 4 2008 年 7 月 J OU RNAL O F HUN AN MA SS M ED IA VOCA TIONAL TECHN ICAL COLL E GE J uly 2008 英汉动物词文化内涵的比较 刘慧君 湖南对外经济贸易职业技术学院 商务外语系 ,湖南 长沙 4 1000 1 [摘  要]  动物词是人类语言不可或缺的组成部分 。在英汉语言中恰当地使用动物词能增添语言 的修辞效果 。由于受历史 、习俗 、价值观念 、宗教信仰等诸方面文化因素的影响 ,英汉两种语言赋予动物 词各自特定的文化内涵 。本文通过诸多实例分析英汉动物词文化内涵的异同 ,指出在语言学习和跨文化 交际中 ,分清英汉动物词文化内涵的异同有重要的理论意义和实践意义 。 [ 关键词]  英汉动物词 ;文化内涵 ;异同 [ 中图分类号]  H3 13   [文献标识码]  A   [文章编号]  167 1 - 5454 2008 04 - 0 108 - 02 在源远流长的历史演变进程中 , 由于人与动物相 1. He i s a s sly a s a fox . He i s fo xy , you ’ve got to 依共存 、频繁接触 ,因此在人类的语言中必然存在大量 watch him . 他滑得像个狐狸 。他很狡猾 ,对他你可得 反映动物名称的词汇 。动物词汇除了具有指称意义 当心点 。 denot ation 代表动物本身外 , 还有丰富的文化 内涵 2 . You ass ! You st upid a ss ! How could you do a cult ural connot ation , 即社会所赋予的引申义 、隐喻 t hing like t hat ? 你这头驴 ! 你这蠢驴 ! 怎么会干出这 义 、借代义 、联想义 、象征义等感情色彩 、语体色彩以及 种事来 [ 1] 特有的含义 。 3 . He does ’t have an idea o d hi s own . He j u st 英汉词汇中有些动物词的文化 内涵是一致的 ,如 p arrot s what ot her p eop le say . 他没有 自己的观点 ,只 [3 ] 驴 ass 都用来表达“愚蠢”。但由于受民族文化传统的 会鹦鹉学舌 。 制约 ,有些动物词的意义是不同的 ,甚至大相径庭 。以 上述句子 中 , 狐狸 fo x 让人联想到“狡猾 ”; 驴 熊 bear 为例 : 中国人一谈到与熊有关的词汇就会想起 a ss 用来表达“愚蠢”; 鹦鹉 p arrot 则是“学舌 、人云 “窝囊 、没本事”等 ,如“瞧他那个熊样儿”、“真熊”等贬 亦云”的象征 。动物词汇喻指 、类比人物 ,使人物栩栩 义词 ;在英语 口语中 ,bear 可形容有特殊才能的人 ,如 如生 ,使语言幽默诙谐 。 He i s a bear at mat h s. 他是个数学天才 。 另外 ,动物词汇还可以用做动词 。如 : He bulled his 一 、英汉动物词的产生基础及其联想意义 way through a crowded bus. 他硬挤过拥挤的公共汽 通常动物词产生文化内涵的基础是多方面的。廖 车 。动物词汇形容动作 ,使动作惟妙惟肖、形象逼真 。 光蓉认为 ,动物词产生文化内涵的基础有三点 :一是动 二 、英汉动物词文化内涵比较 物的外貌 、生理 、心理 、性格 、行为 、习惯 、作用等特征 ; 根据廖光蓉的观点 ,英汉动物词文化 内涵的对 比 二是民族的文化 内容 、文化传统和文化心理 , 包括神 可从三个方面进行 :英语有文化内涵 、汉语却空缺的动 话 、宗教 、传说 、历史 、文学 、艺术 、语言、地理环境 、风俗 物词 ;汉语有文化内涵 、英语却空缺的动物词 ;英汉都 习惯 、伦理道德 、思维方式 、审美情趣等 ;三是联想 ,联 有文化内涵的动物词 。这三种情况的重点都是文化意 想是指把动物和另一事物联系起来 ,而民族的文化传 义源于富有民族特性的文化 内容 、文化传统和文化心 统 ,特别是文化心理对于联想的产生起着潜在然而也 理的那些动物词 。因此本文对英汉动物词文化内涵的 [2 ] 很重要的激发和引导作用 。 比较分为以下三种 : 由于中外人民生活的生态环境大致相似 ,导致他 一 动物词的相关文化内涵只存在英或汉一种语 们认识一些动物时会产生相同或相似的联想 , 赋予这 言中 些动物词相同的文化内涵 。如 : 1. 一些动物词在汉语中

文档评论(0)

youyang99 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档