- 14
- 0
- 约1.03万字
- 约 4页
- 2015-07-25 发布于安徽
- 举报
第11卷·第1期 宿州教育学院学报
英文话语含蕴中的辛弃疾
——从辛词英译管窥汉英两种文学语言之异同
秦丹丹
(安徽师范大学 安徽·芜湖 241003)
【摘要】本文借用话语合蕴这一文体理论,从语法和语象两个层面分析辛弃疾词的若干英译案例,这些案例在汉英语种
中出现的龃龉或不完全吻合现象,佐证了翻译中必然的文化缺失。
【关键词】辛词英译话语含蕴文化缺失
【中圈分类号1H315.9 【文献标识码】A 【文章编号]1009,-8534(2008)01—0122—03
ourno曲em theviewfromthe
terrimq?/Splendid
辛弃疾是南宋著名爱国词人,年轻时便致力于收复中原 BeiguPavilion)
的大业。然一再受到诋毁和排斥。他推刚为柔,将自己炽热的 主语
原创力文档

文档评论(0)