论英汉词汇的文化差异和英语教学.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 27 卷第 1 期 唐山师范学院学报 2005 年 1 月 Vol. 27 No.1 Journal of Tangshan Teachers College Jan. 2005 论英汉词汇的文化差异与英语教学 于 媛,姜 君 (石油大学 外语系,北京 102200 ) 摘 要:语言是文化的载体,每个民族的文化在其语言中表现得最为全面和完美。词汇是语言的基本构素, 是语言大系统赖以存在的支柱,因此文化差异在词汇层次上体现得最为突出,涉及面亦最为广泛。 关键词:文化差异;词汇涵义;词汇空缺 中图分类号:H319.3 文献标识码:A 文章编号:1009-9115 (2005 )01-0100-03 语言与文化互相影响,互相作用;理解语言必须了解文 括的范围比英语中的“intellectual ”要广泛得多,泛指有一 化,理解文化必须了解语言。但由于文化和语言上的差别, 定科学文化知识的脑力劳动者,如大学教师、中学教师、大 互相了解不是一件很容易的事,不同文化之间交流常常遇到 学生、工程师、文艺工作者、翻译、医生等一切受过高等教 困难,学习一种外语不仅要掌握语言、语法、词汇和习语, 育的人。但在美国或欧洲,“intellectual ”比“知识分子”所 而且还要知道讲这种语言的人们如何看待事物,如何观察世 包含的词义要窄些,它仅指大学教授和在学术上与大学教授 界;要了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的思想、习 具有同等地位或取得相同学术成就的人,不包括普通大学 惯、行为;要懂得他们的“心灵之语言”,即了解他们的社会 生。此外,在英语中,“intellectual ”这个词还有以下涵义: 文化。如果只顾及语言而忽视语言所反映的文化,那就很难准 “a person claiming to belong to an intellectual elite or caste, 确地理解和得体地使用语言。 given to empty theorizing or cerebration,and often inept in the 词汇是语言的基本构素,是语言大系统赖以存在的支 solution of practical problems.”(一个自称属于特殊知识阶层 柱,英国著名语言学家威尔金斯说:“没有语言,人们不能 的人致力于空洞的理论探讨和思考,在解决实际问题时常常 表达很多东西,而没有词汇,人们不能表达任何东西。”可 表现无能。)因此,“intellectual ”也有明显的贬义。例如: 见,词汇是语言的一个重要的组成部分,在语言的使用中起 “Don’t go for the intellectual who knows nothing but $ 2 着重要的传递信息的作用,而语言之间的文化差异则毫无疑 words. ”(不要轻信或迷信那些只会咬文嚼字的知识分子。) 问地在词

文档评论(0)

youyang99 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档