【论文】浅析广告翻译.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
学海纵横 浅析广告翻译 文辛 渭南师范学院外国语言文学系 陕西渭南 714000 摘要:广告的作用在当今激烈的市场竞争中尤为显得重要,如何体现产品的优越性,如何吸引更多的顾客则体现了广告的重要性。广告 翻译是一种跨文化的交流,需要研究语言、地域文化、消费心理等等的差异,而且还承载着文化交流和开拓市场的使命。本文探讨了广告翻 译中应注意的几个问题,以及广告翻译的规律和技巧,提出广告翻译要考虑文化差异,注意文化之间的转换与产品特点紧密结合。 关键词:广告翻译; 文化差异; 跨文化 1.引言 读者,刺激其购买欲望,最终达成购买行为。 中国经济的迅速增长使中国成为当今世界最有潜力的商品市 1.直译 场,世界各国的著名品牌跻身于中国市场,给中国的消费者留下了 翻译广告很重要的就是要找准切入点或者说是突破口。直译, 深刻的印象。同样,中国的出口商品也在海外市场中展露风采。商 就是在翻译的过程中, 品的宣传是推销商品和进行竞争的一种重要手段。因此在国际贸易 保留原文句子结构和修辞,努力再现原文的形式和风格。 中做好商标品牌和广告的翻译,尤为显得重要。广告翻译是一种跨 例如:⑴Winning the hearts of the world.(赢得天下心) 文化的信息再创作,需要我们研究语言、地域文化、消费心理和审 2 We are Siemens, We can do that. (我们是西门子,3 我 们 美价值的差异,甚至商品本身的属性及性能,它决不是一种纯语言 能办到。) 的行为,而是深深根植于语言所处的文化之中,是一个彰显文化、 4 Life is a j ourney, Travel it well. (人生如旅程,5 应 尽 求同存异的平台。总之,在广告翻译中,既要忠实于广告所传递的 情游乐。) 文化语言信息,应尽可能体现商品的民族特色与个性内涵,又应勇 6 Anything is possible.(一切7 皆有可能) 于创新,摆脱追求语言形式对等的束缚,译出具有音美、意美和市 2.意译 场效应的广告。 意译通常指取原文内容而舍弃其形式,保存原文的基本信息, 2.广告翻译要注意的问题 但也可以有一定的创 1.逻辑思维顺序 造性。意译的手法较为自由、灵活,翻译过程中可以考虑读者 讲英语的人的思维方式总是会开门见山,直接点明主题思想, 因文化而产生的阅读和理解上的差异,翻译出的文章必须看起来比 然后再分句讨论这一中心思想;而汉语中,人们往往会分句或分段 较地道,可读性强。例如: 阐述几点原因,最后再得出一个凸显主题的论点。在广告中这种差 ⑴Every time a good time.(秒秒钟钟欢聚欢笑) 异也是存在的。前者的思路是总分分的形式,后者是分分总。 ⑵We take no pride in prej udice.(对于您的偏见,我们没有傲慢) 2.文化差异 ⑶We are not in the computer bu siness, we are in the result s 在中英文广告翻译中,文化差异常常会制约语言的使用,我们 business.(唯我电脑,成效更高) 一定要注意两种文化的对等,两种语言的文化习惯,一定要准确无 3.创译 误的体现原文的意境。如,减肥保健药在美国比较畅销,但我国出 创译具有一定的创造性,但绝不是纯粹的创造。创译需要译者 口的一种 “减肥片”却无人问津。调查其原因,发现是该商品的英 要有丰富的知识、大胆的想象和拓展性的思维方式,这

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档