浅谈高中英语教学对跨文化交际能力培养.pdfVIP

浅谈高中英语教学对跨文化交际能力培养.pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈高中英语教学对跨文化交际能力的培养 镐建省厦门市第二外国蒋学校 豢囊囊 浯雩与乒化 ■●貉蠢缀黪镳■● 摘要:在过去的英语教学中我们过分注重语言知识的传授,培养学生的应试能力,而忽视了对学 生进行文化背景知识和跨文化意识的培养,致使学生屡屡犯“文化错误”,因而达不到交际的目的。本 文主要总结自己培养学生跨文化交际能力的实践。 关键词:跨文化交际能力文化内涵文化背景知识培养 由于各个国家的历史发展、居住环境和价值观念的不同。其文化也存在着一些差异。在跨文化交 际中.交际的双方若不能进入同一文化背景之中,就容易产生不解或误解,导致交际失败。《普通高中 英语课程标准》的基本理念(四)是“高中英语课程关注学生的情感,使学生在英语学习的过程中,提高 独立思考和判断的能力,发展与人沟通和合作的能力,增进跨文化理解和跨文化交际的能力,树立正 确的人生观、世界观和价值观,增强社会责任感,全面提高人文素养”。因此在教学中渗透文化教学,培 养学生跨文化交际能力是十分必要的。下面谈谈在教学中培养学生跨文化交际能力的实践。 一、注重跨文化对比的实用性。清除跨文化交际的障碍。 霍尔说:“我深信存在于我们和其它国家的人们之间交际的障碍很多来源于对跨文化交际所知甚 少。”因此笔者从英美国家日常生活中常见的与中国文化不同的方面进行比较,让学生明白两者之间 存在的差异。从称谓语、问候语、告别用语、赞扬用语以及生活方式、行为举止、待人接物、价值观等进 行对比。如称呼语方面,在西方常用Si删ad啪e称呼不知名的陌生人。在英语国家对十几或二十几岁 的女子称Miss。如果我们称呼长辈UncleBmwll,Allll吐eBr洲n,对方听了会觉得不顺耳。因为在英语 D∞”。而在中国文化中 文化中只有关系十分密切才使用此类称谓,但后面不带姓,只带名,如“Uncle ◎∞◎ 年轻人称呼长辈“叔叔、阿姨”,称呼同辈“大哥、大姐”。在道谢方面,英美国家的人只要与人接触,必 定谢不离口。他们通常为那些在中国人看来无足轻重的小事而道谢,而中国人不象英美人那样谢不离 口。在家里及亲朋好友之间更少说“谢谢”。在问候语方面,中国人见面爱问“你上哪儿去?”“你吃了没 有?”。而英美国家的人觉得是在审问,他们把中国人随便问随便答的问题看成个人的隐私。他们不喜 欢别人问“你的工资多少?”“你今年多大?”“你结婚了吗?”他们喜欢用“Heuo!”,“Howa阳you?”或“It i8a it?”之类的问候语。又如在接受礼物方面,英语文化中,人们对别人所送的礼物要 lovelyday,i8n’t 0。訾专善 当面打开称赞一番,并且欣然地道谢。而中国人对别人送的礼物往往要推辞一番,表现得无可奈何地 添晦Adv垒穹 接受。接受后也不当面打开。为了让学生掌握这一习俗,在教师节时,学生在上课前送笔者一件礼物, it much.弧姐k8a 笔者在课堂上当着学生的面,撕开包装纸后对学生说:“I1ike very lot.”。进行这样 的比较可以帮助学生明白中西方文化的差异,增强跨文化交际能力,防止造成交际摩擦。 二、深入挖掘词汇的文化内涵。提高跨文化交际的文化积累。 胡文仲在《跨文化交际学概论》中指出:“不懂得文化的模式和准则就不可能真正学习语言,不掌 握文化背景就不能学好语言。”语言是文化的载体。又是文化的一个重要组成部分。离开特定文化背景 的语言是不存在的。如果不了解目标语言(t删筘tlan目lage),就很难理解某些词语的意义。词汇教学离不 开文化传授。因此在教学中,要让学生在掌握词汇意义的基础上,挖掘词汇的文化内涵,了解其中的文 化涵义。如

文档评论(0)

july77 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档