- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
○ 文学语言学研究 年第 期 周刊
2011 51
译解英语中的 文化语言
“ ”
房 娟
安徽省怀远第一中学 安徽 怀远
( , 233400 )
摘 要 语言和文化相互作用 相互影响 理解语言必须 一 宗教文化的差异
: 、 , ( )
了解文化 理解文化又必须了解语言 翻译之所以困难 是因 中西方文化在宗教信仰方面存在着很大的差异 西方人
, 。 , 。
为语言反映文化 承载着丰厚的文化内涵 并受文化的制约 多信奉基督教 而中国人信奉佛教 道教 观音菩萨 是中国
, , 。 , 、 。 “ ”
本文首先指出语言中的文化差异体现在哪些方面 然后阐述 古代神话中的神仙 是专门济贫救困的救世主 但缺乏这一宗
, , ,
了由文化差异造成的翻译困难 进而探讨如何解决翻译中的 教文化背景的西方人可能一头雾水 因此 在翻译时我们可以
, 。 ,
文化差异 最后对于富有文化特色词语有着特定的翻译技巧 选择西方人所熟悉的一词
, , savior (person who rescue or saves sb.
即移植法 借用法和意译法 救世主 替代它
、 。 from danger , ) 。
关键词 翻译 文化差异 影响 翻译技巧 同样 如果缺乏西方宗教文化背景知识 翻译此句
: , , “You
can meet many good Samaritans in our university. ”就会遇到理解
世界上没有哪一种语言能离开特定的文化 任何语言 上的障碍了 在
文档评论(0)