- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化的中医
——对法国社会的一次人类学研究尝试
贺霆
中西文化交流中,当前的中医西传可算是个异数。其“怪异”首先当然是它
逆全球西化大潮而动,另外它传播的时机及地域亦不合常理:具有临床意义的西
传(主要是针灸)发生于它最衰败的清末民初,又在它最畸变的文革中间成为西方
世界的明星(针刺麻醉);作为防病治病的手段,它却在医疗条件完善的欧洲、
北美获得了比在非洲、南美等地区大得多的成功,尽管中医为西方过度的化学药
物治疗提供了另一种选择,但它的成功显然与其在当地健康系统中的实际作用不
成比例。因而可以肯定中医西传中的文化动力大于临床需求。倘将其与西医中传
作一比较,中医主要由西方主动“拿来”而非由中国“送出”。
中医除了它的医学意义之外,其在西方更是一个“跨文化研究的理想标
本,可以反映西方社会如何重组中国文化,以及后者在此中西“文化间际”(跨
文化的另一种译法)显示出的“间性特征”,即能与当今西方文化发生关联,且
引起对方兴趣的部分。∞
目前在西方的中医与在西方的其它中国“产品”有所不同,它不仅仅是些书
本上的描述与观念,也未被凝固在博物馆中,或只是局限于剧场、电影院及某个
节日期间。中医是西方社会内部一个现有的职业,方兴未艾,由看得见、摸得着
的器物、行为组成。特别是它的执业者大多是当地社会的“原住民”,服务对象
更是如此:这点与西方社会里一些主要由中国(亚洲)移民操持的行业(如中餐
饮业)不同,也与一些基本对外封闭的移民社团(如地方音乐爱好者协会)不同。
这些都使得西方中医现象能够反映西方文化,也使得人类学方法成为研究此现象
的利器,因为其长处正是从不同文化的视角,通过对细节的观察来揭示研究对象
行为背后的文化规则。笔者在法国20余年的学习、生活中,不经意扮演了这一研
究者角色。
本文想通过笔者对在法国中医形态的观察,同时对等比较笔者在中国国内的
感受,向中国读者介绍法国居民重组中医及中国文化的行为与规则。将其与笔者
的“中国经验”相比较,不单为使在法国的中医更具有“异国情调”来迎合人类
。王才勇,《中西语境中的文化述微》,上海人民出版社,2004,第231页。
9
学研究的手段,更为了了解笔者自己及所属社会的居民的相关行为与规则(人类
学的目的之一)。因为自上世纪初中国社会变迁后,中国传统文化(包括中医)
在自己的发源地也面临被重组与被解读。所以,中医的“跨文化”可以是地域上
的——比如从中国到西方,也可以是时间上的,即从中国传统社会到现代社会。
在这次“跨文化”时空旅行之前,先来对我们的研究对象作一番“静态了
解。
中医,其发源地及传播地
一提起中医,现代人(不管是西方人还是中国人)都会觉得是一种很“特别”
的医学,证据是即使在其发源地,它也必须被加上修饰词来与西医相区别(不同
时期,称呼各异,如“旧医”、 “国医”、 “中医”)。而后者在如今包括中国
在内的世界各地则成了直截了当的、具有普遍意义的“医”(想一想“医院”、
“医学院”等字眼在我们心目中的意义与形象就清楚了)。
其实,就方法论来说,中医根据经验寻找直观临床表现与其治疗方法之间的
对应关系,并将此关系通过哲学思辩编织成合理的知识系统,这些与历史上存在
过的大多数医学相同。而现代西方医学选择以生物学知识为基础的实证方法论,
并以此作为临床探索及知识构架的根本,这倒是医学史上的特例。只不过,在全
球(西)化的今天,实证的客观知识结构显然已占主导地位,西医对人体、疾病
以及医理的解释均与此一致,所以成为在世界范围内“真正的”、“正常的”医
学。与此同时,原本在中国完全“正统”的中医,却由于被边缘化而“古怪”起
来,这与各非西方社会传统文化的现代化遭遇相同。
细想起来,中医的古怪首先在它的理(“不讲理”的偏方、秘方当然也有怪
的,比如生吞癞蛤蟆等;但由于这部分在中医西传中不重要,故略去)。它以道
家元理论如气、阴阳五行等为经纬,通过“天人合一”观外知内方法以及“常识
性合理原则所编织起来的有关人体、疾病、药物的知识(如“肝开窍于目”、
“湿热相交如油入面”, “成能软坚”),以及对治病原理的解释(如“补虚不
先祛邪则关门留寇”),与现代科学、生物医学知识不同甚至相反。这就是为何
中国新文化运动主将们无例外地对中医鞭挞嘲讽,为何民国政府试图“废医
原创力文档


文档评论(0)