基于语言习得的汉语语法化研究.pdfVIP

  • 12
  • 0
  • 约9.16千字
  • 约 6页
  • 2015-08-29 发布于湖北
  • 举报
基于语言习得的汉语语法化研究.pdf

2011年第2期 海外华文教育 No.2加 l1 (总第59期) 0VERSEASCHINESE EDUCAn0N GeneralSerial No.59 基于语言习得的汉语语法化研究 高明乐 (北京语言大学 英语教育中心,中国北京 100083) 摘 要:语法化的一个典型特征是,实词在具体语境中词义的抽象化到一定程度后失去原有 的范畴特征,逐渐虚化为词缀等形态。在印欧语里,这些词缀在名词上表现为格、数 、性 ,在动词上 表现为时、体、态、人称、数等标记。汉语缺乏明显的形态标志,其语类需要通过功能确定,形式是 独立的,不像英语的词缀,必须附着在词干上,构成复合形式。基于汉语 的特点,本文认为汉语语 法化研究不仅要注重对词汇的研究,同时也要重视对结构规则的研究,结构规则所涉及的范围更 广 ,不仅包括词汇变化,而且也应该包括句式的变化。 关键词:语法化;再分析;类推;句式 中图分类号:H146.2 文献标志码:A 文章编号:2221-9056(2011)02-0048-06 一 、 引言 传统语法化理论主要关注的是词汇,即词汇的语义、句法或语音形式的变化,这些变化往往有 可见的形态标记。尽管语法化是语言演变的一个具有普遍性的过程,而且语法化理论对具体的语 法现象所做的分析有一定的解释力,不过,目前研究所用语料大多选 自形态比较丰富的语言,对于 汉语的语法化过程及语法化形式涉及的不多。从语言类型学角度看,汉语语法化过程是否完全符 合已有的理论模式?汉语的语法化研究还应该包括哪些内容?诸如此类的问题,都需要我们作进 一 步的探讨 。 二、传统语法化研究的特点 最早提出语法化这一概念的是 Sausure的学生,法国语言学家Meillet,他给语法化下的定义是: 给原本为 自主词赋予语法特征。他认为,语法化研究是语言变化理论的核心领域,具有极其重要的 地位。他强调指出,实词的语法化过程是语法化的精髓。他同时指出,词序的作用是表述性的,而 不是语法性的,因为表述性特点大致等同于语义或语用特点。表述性的 “值”可向语法性的 “值”转 化。也就是说,Meillet认为词序和特殊句法式不属于语法化范畴。 提出最成熟的语法化理论的语言学家当属Humbt。他认为,语法发展分4个阶段:一、语用阶 段,这一阶段的语言尚不能清楚地表达各事物之间的的关系;二、句法阶段,词的顺序渐渐固定下 来,这个阶段出现了一些具体的表达事物意义和语法意义的词;三、附着化阶段,这一阶段出现了一 收稿 日期:2011-01-22 作者简介:高明乐,男,山东安丘人。语言学博士,教授。现任北京语言大学英语教育中心主任,理论语言学中心常务副主任。 · 48 · 第2期 高明乐 :语言习得中的汉语语法化研究 些附着在实词上的功能词形式,这些功能词形式的附着紧密度比较松散;四、形态阶段,词的虚、实 成分结合得更加紧密,形成复合词形式。 Hopper和Traugott在 《语法化》一书中指出,语法化有两层意思,第一层意思是:语法化作为语 言研究的一部分,内容包括语法形式和结构的产生、使用以及对语言形式的影响,所关心的问题主 要是语言里固定和不太固定的语言范畴之间的界线划分,以及结构和使用之间的相互依赖关系。 该术语的第二层意思是:语法化框架所寻求解释的实际的语言现象,特别是随着时间的推移,语言 成分被语法化的过程。这两层意思实际上说明了语法化这一概念同时具有共时性和历时性特征。 语法化亦从这两个角度进行研究。 Hopper和Traugott总结了4种主要的语法化形式:第一种是在语音和句法上相对独立的语法 词,如英语中的介词at即属此类;第二种是派生形式,派生形式又分两种情况,一种不改变语类,如 英语ling和duck结合派生出duckling,另一种改变语类,如英语的swimmer是swim加er派生的,由 动词变为了名词;第三种语法化形式是附着形式,附着形式是介于自主词和词缀之间的一种语法化 形式,如英语

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档