汉英翻译中的不可译性成因探究.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉英翻译中的不可译性成因探究,探究翻译,汉译英在线翻译,汉英翻译,汉译英在线翻译器,汉译英在线翻译句子,中汉英在线翻译,英汉译英语翻译,汉英互译在线翻译,谷歌在线翻译汉译英

20 10年 3 月 湖北成人教育学院学报 M ar, 2 0 1 0 第 16卷  第 2 期        Jou rnal of HuB ei A du lt Education In stitu te       V o l. 16 N o. 2 汉英翻译中的不可译性成因探究 许  芳 (长江大学外语学院 , 湖北荆州 , 434023) [摘  要 ]在汉译英活动中 ,我们经常遇到不可译现象 。本文在概括总结不可译性分类后 ,主要从语言和文化两方面 阐述汉译英中不可译现象产生的原因。 [关键词 ]汉英翻译 ; 不可译性 ; 语言差异 ; 文化差异 [中图分类号 ]H059   [文献标识码 ]A   [文章编号 ] 1673—3878 (20 10) 02—0099—02 ( )   一 、引言 一 语言上的不可译因素 翻译是将一种语言所传递的信息用另一种语言表达 语言上的不可译因素主要表现在语音 、词汇 、语法 、修 出来的跨文化交际活动 。翻译的过程是两种语言之间的 辞等不同方面 。但翻译中最难处理的还是语音的不可译 转换过程 ,也是反映不同社会特征的文化转换过程 。 现象和修辞手段的不可译现象 。 国内外不少学者就翻译的本质从不同的视角进行了 1. 语音层次 。 深层次分析并提 出 自己的观点 。美 国现代翻译理论家 属于两种完全不同语系的汉语和英语 ,在语音上没有 ( ) Eugene A. N ida 曾指出: “所谓翻译 ,是指从语义到文体在 任何相似之处 ,汉语是声调语言 tone language ,语音的抑 译语中用最切近而又最 自然的对等语再现原文的信息 。” 扬顿挫靠平仄 声来调节 ; 英语 是语 调语 言 ( in tonation 我国青年学者黄忠廉认为 ,翻译是译者在译作和原作之间 language) ,有音节及重音和非重音之分 ,语音 、语调的轻重 求似的语言思维活动 [ 1 ] 。不难看出 ,二者虽然用不同的 缓急靠音的强弱来调节 。在很多情况下 , 、利用语音的变 字眼对翻译进行界定 ,都表达两层意思 。一方面 ,不同的 化 ,可以产生意想不到的效果 :韵律 、音乐感 、节奏感 。在 语言之 间是可 以相 互翻 译 的。另 一方 面 , 由于源 语 诗歌的创作中 ,尤其如此 。所以汉译英时再现原文那种节 ( ) ( ) sou rce language 和译入语 target language 不同 ,译文只 奏和韵律是极不容易的。不少学者认为 ,如果意义由声音 能无限趋近于原文 。 来表现 ,翻译几乎是不可能的。这方面的不可译现象一般 “不可译性 ”是指一种语言或单位不能翻译成另一种 出现在语言文字形式或组合变化相关的现象里 。例如 : 语言或单位 ,无法实现或无法完全实现使用两种不同语言 《教改还是叫改 》这一文章标题该如何译成英语 ? 这 的人群之间沟通或理解 。由于源语和译入语本身语言特 里 “教改 ”和 “叫改 ”是汉语里比比皆是的同音不同义现 征不同和文化背景不同 ,做到译作和原作完全对等几乎是 象 ,但将该题 目圆满地译成英语几乎

文档评论(0)

docindpp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档