网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

北京太奇培训学校考研英语串讲冲刺讲座.docVIP

北京太奇培训学校考研英语串讲冲刺讲座.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北京太奇培训学校考研英语串讲冲刺讲座

2005 年考研英语朱泰祺冲刺讲座 制作 by 晨阳沐雪 第 1 页 共 8 页 2005 北京太奇培训学校考研英语串讲冲刺讲座 (新考纲 新题型) 第1 讲:完形填空串讲冲刺 完形填空测试的基本要求: 2005 年考研试题中的Use of English 即为完形填空。完形填空是从语篇水平上来测试考生综 合运用语言知识,特别是词汇和语法结构知识的能力。研究生英语入学考试的完形填空测试, 要求考生在全面理解一篇240 -- 280 字的文章内容的基础上,选择一个最佳答案,使短文的 意思和结构完整、合理。完形填空20 题,每题0.5 分;解题时间约为15 分钟左右。 第2 讲:阅读理解Part A 串讲冲刺 一. 阅读理解Part A 要求: 阅读4 篇短文,阅读量约1600 词。每篇短文后有5 道选择题,共计20 题,每小题2 分,共 40 分。2004 年第一篇428 字;第二篇393 字;第三篇402 字;第四篇414 字;共计1637 字。 二. 预测2005 年阅读理解Part A 试题的类型与示例串讲: 1. 细节理解题。 2. 细节辨认题。 3. 词、短语或句子的释义题。 4. 推理判断题。 5. 作者观点题。 6. 逻辑结构题。 7. 逻辑框架题。 8. 全文主旨题。 9. 细节类比题。 阅读理解解题方法小结 1.对应法: 根据试题要求到文章中寻找相应答案。应注意: 1) 题目与文章段落的对应位置。 2) 题干中的关键信号词与文章中相应词的接轨。此法常用于解客观性试题,如具体细节题。 2.分析法: 通过对文章有关内容的分析,推论出正确答案。此法常用于解主观性试题,如推理判断题、 词汇释义题和逻辑结构题。 3.归纳法: 根据段落内容归纳段落中心思想,根据各段中心思想提炼出主题。此法常用于解主观性试题, 如段落内容归纳题和全文主旨题。 4.淘汰法: 通过核对和分析,排除错误选项,获取正确答案。此法常用于解细节辨认题。 第3 讲:阅读理解Part B 串讲冲刺 选择搭配题 一.阅读理解Part B 测试要求: 主要考查考生对诸如连贯性、一致性等语段特征以及文章结构的理解。本部分的内容是一篇 总长度为500 – 600 词的文章,其中有5 段空白,文章后有6 – 7 段文字,要求考生根据 文章内容从这6 – 7 段文字中选择能分别放进文章中5 个空白处的5 段。解题时间为20 分钟左右。 二.选择搭配题的考点: 主要是段落的主题句和结论句,其次是语篇中承上启下的语段。 三.解题段技巧: 把握主题、注意语段内容与选项在逻辑上的连贯性(如递进、转折、举例、结论等),划出 语段中关键信息词和选项中关键信息词并进行连接,注意其前后的一致性,然后决定取舍。 第3 讲:阅读理解Part C 串讲冲刺 English-Chinese Translation(英译汉) 一. 英译汉测试要求: 在一篇约400 字的短文中有5 个划线部分(约150 字), 考生应根据上下文将各划线部分译成 汉语。译文必须内容准确、完整、语言明白、字迹清楚。每一划线部分为1 小题,每小题2 分,共10 分。解题时间为25 -- 30 分钟。 二. 2004 年英译汉试题分析小结: 试题文章长度:350 字。2004 年英译汉试题5 个划线句子的字数分别为:30、29、31、27 和39,总计156 字。其中定语从句5 句。今年全国统考试卷英译汉平均分为5.32 分。与近 年同类试题难度比较:属中等。据考试中心分析,考生失分原因主要有两点:1) 微观方面: 对词义的掌握不够到位,对某些关键词词义理解有偏差;2) 宏观方面:不能根据上下文的 逻辑联系来把握句子的内含,不能根据句子的总体意思来引申、表达某些词汇和词组的含义。 英译汉翻译技巧小结 任何事物内部都存在一定的规律性,翻译作为一门学问也应有一定的规律可循。下面介 绍几种常见的译法。 一. 被动态的译法: 1. 把英语的被动态译为汉语的主动态: 1) By the end of the war 800 people had been saved by the organization, but at a cost of over 200 Belgian and French lives. 到大战结束时,这个组织拯救了800 人,但那是以200 多名比利时人和法国人的生命为代价 的。 2) On their domestic stations events in the Middle East were dismissed briefly. 在他们国内电台的广播中,中东事件只是简短地报导了一下。 3) 注意下列句型的译法: It is hoped that ? 人们希望 ?;It is reported th

文档评论(0)

yaobanwd + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档