论中医名词术语英译标准化的原则和方法%3a以WHO西太区《针灸经穴名称国际标准化方案》为例.pdf

论中医名词术语英译标准化的原则和方法%3a以WHO西太区《针灸经穴名称国际标准化方案》为例.pdf

Acknowledgment Firstand wouldliketo sincerest to foremost,1 my expressmy gratitude Li his inthecourseof thisthesis. supervisor,ProfessorZhaoguo,forhelp composing teachersinthe wantto thankstOallthe Second,1 expressmy ForeignLanguages thatI attended.1would ofour theirlectureshaveSO Collegeuniversity,for honorably alsoliketOthankamiableclassmatesfortheirconsiderable and my encouragement in oftheMA helpfulsuggestionsmypursuit degree. tO friendsfortheir andinfluencein Lastbutnot all least,Imgratefulmy support mypaper. Abstract Chinesecultureisthe ofthewisdomofChinese Traditional crystalization people, the ofChinese themost wealth sourceofthecohesivenessnation,and preciouspassed downfromourancestors.TraditionalChinese an medicine(TCM)is important oftraditionalChinesecultureandisthesummationofthe component experience accumulatedChinese in toits by peoplefightingagainstdiseases.Owingunique theoretical clinical andmarvelous system,richexperience therapeuticeffects,TCM

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档