课件《刻舟求剑》4.pptVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.04千字
  • 约 15页
  • 2015-10-09 发布于河南
  • 举报
课件《刻舟求剑》4

古代寓言二则 寓言 寓言是文学作品的一种体裁,它通常是通过讲诉一个生动而又有趣的小故事来说明一个深刻道理的文章,常带有讽刺或劝诫的性质。 (简而言之:通过短小的故事,表达深刻的道理) 楚人|有|涉江者,其剑|自舟中|坠于水, 根据提示复述故事 从前( ),过河时( ),于是( ),后来(    ),他这样做真叫人(    )。 * * 《郑人买履》 《刻舟求剑》 执教:耿雪 | | | | | | | | | shè jù qì 注解: 涉:渡、过。 者:……的人。 其:代词,指他的。 自:从 坠:掉、落。 译文:楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中, 遽契其舟,曰:“是吾剑|之所从坠。” 注解: 遽:赶快,马上。 契:同“锲”,刻 坠:掉、落 译文:他赶紧在船边掉剑的地方刻了一个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。” 舟止,从其所契者|入水|求之。 注解: 止:停止 。 其:代词,指他。 所契者:刻记号的地方。 求:寻找。 译文:船停下来后,他便从自己刻记号的地方跳进水里去找剑。 楚人为什么找不着剑呢? 舟已行矣,而|剑不行, 注解: 行:走,行走。 矣:用在句末,表陈述语气,可理解为:“了” 译文:船已经向前走了,而剑没有走, 求剑若此,不亦惑乎? 注解:若此:像这样 不亦……乎:表示反问的习惯格式。“亦”没有实在意义,只有加强语气的作用。可译为“不是……吗” 译文:像这样找剑,岂不是太糊涂了吗? 不懂得随着情况的变化而改变自己的观念和方法,就不会取得好结果。 《刻舟求剑》的寓意: 昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,使空食盐。食已口爽,反为其患。 从前,有一个愚笨的人,到朋友家去做客。主人就请他吃饭。可是他尝了几样主人烧的菜肴以后,愚蠢的人都觉得味道太淡。主人听了之后,立刻在菜里加上一些盐。他吃了后,感觉这菜肴十分美味。于是他对自己说:“之所以菜的味道好,是因为有了盐。加一点就这样好吃,多放些不是更好吃吗?”愚人没有智慧,想每餐都买盐来吃好了,省得煮那么多菜。吃了之后味道非常不好,反而觉得是被那位朋友骗了。 拓展: *

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档