- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
墨子英译研究
墨子英译研究
王 宏
摘 要:墨子是春秋战国时期著名的思想家,墨家学派的创始人。现已出版的墨
子英译本有两种:一是梅贻宝(Y.P.Mei)的译本,二是伯顿·沃森(BurtonWatson)的
译本。《墨子》英译全译本由汪榕培、王宏历时两年半完成.已列入国家新闻出版总署
的重大出版工程“大中华文库”出版计划,即将由湖南人民出版社出版。本文通过对
墨子全译的说明及墨子现有译本的比读分析,论证《墨子》英译全译本问世的必要性及
特点,探讨文本考辨在典籍英译中的重要作用以及典籍英译所应遵循的基本原则。笔
者认为,1.典籍作品的文本考辨事关译文的准确,必须高度重视;2.“明白、通畅、简洁”
可接纳为翻译《墨子》一类古籍作品所应遵循的基本原则。
关键词:墨子全译;墨子英译比读;文本考辨;翻译原则
一、引言
墨子,名翟,生于公元前约468年,卒于公元前约376年,是春秋战国时期著名的思想
家、政治家、教育家、军事家及科学家,墨家学派的创始人。在代表新兴地主阶级利益的法
家崛起以前,墨家是先秦时期和儒家相对立的最大学派,曾与儒学并列为“世之显学”。墨
子的著作在西汉时由刘向整理成书,共七十一章,但六朝以后有所流失,现存的《墨子》只有
五十三章。现已出版的墨子英译本有两种:一是梅贻宝(Y.P.Mei)的译本(以下简称“梅译
本”),二是伯顿·沃森(BurtonWatson)的译本(以下简称“沃译本”)。梅译本的英文全称
EthicalandPoliticalWorks
是:The Motse(《墨子的伦理政治论著》)。梅贻宝是天津
of
Rival
博士学位。梅的博士论文题目为Motse,the of
Neglected Confucius(11墨子:一位曾
与孔子匹敌而后备受冷落的人》),其译著是他博士论文的副产品。梅贻宝是将《墨子》译成
英语并在西方出版发行的第一人。西方哲学界对梅译《墨子》的评论是:“尽管译自20世纪
20年代,梅对墨学作品的翻译仍是研究古代中国(哲学思想)的标准资源。”《墨子》的另一个
英译本出自哥伦比亚大学教授伯顿·沃森之手。沃森为中国古典哲学和文学专家。他的
译本取名为Basic Tzu(《墨子选译》),于1963年由美国哥伦比亚大学出版
WritingsofMo
社出版。西方评论界认为他的译文“不但忠实于原文,而且具有很高的可读性和欣赏价
翻译与跨文化交流:转向与拓展
值。”(Watson’S almost seemasfaithfulas t0the
renderingsinvariably humanlypossible
文学翻译新论
letterand ofhisChinese not inhis
cexts,and readable,but
spirit just viscerallyenjoyable
e Versionn8
Englishtranslations.——Choice)我们的译本取名为Th
原创力文档


文档评论(0)