- 90
- 0
- 约4.7万字
- 约 33页
- 2015-10-22 发布于安徽
- 举报
两南大学硕十学何论文 摘要
英汉翻译中逻辑问题的研究
逻辑学硕士 学位申请人阳林
指导教师唐晓嘉教授
内容摘要
翻译是把一种语言所表达的内容、形式及风格用另一种语言准确、流畅、艺
术地再现出来的实践过程。它为使用不同语言的人们搭建起一座沟通的桥梁。翻
译的过程一般分为理解、表达和校核三个阶段。理解是翻译的基础和关键。表达
是理解的继续和升华。同其他双语交流一样,英汉翻译不仅与词汇学、语法学、
修辞学以及跨文化研究等密切相关,也与心理学、哲学、美学有密切联系,更与
逻辑学密不可分。翻译其实是一种逻辑思维活动的过程。在翻译过程中,逻辑思
维起着根本的作用。长期以来,人们在翻译和外语教学实践中,普遍存在偏重于
对英汉词汇的理解、句式的分析、修辞手法的处理以及跨文化交流的等因素研究
的现象,而没有把逻辑在翻译中的重要作用视以足够的重视。因此,在英汉翻译
过程中,常常会出现因理解不正确而误译,理解不准确而产生歧义的现象。翻译
如同其他创作一样需要
您可能关注的文档
最近下载
- 大闹天宫西游记神话故事绘本PPT模板儿童课前三分钟演讲.pptx
- HBT系列混凝土输送泵使用说明书.pdf VIP
- 年产30万吨甲醇精馏提纯的工段设计毕业设计(最全).doc
- 一年级数学20以内加减法计算专项练习题(共23份,每日一练).docx VIP
- 2025年智慧社区体育健身中心改造方案可行性评估报告.docx
- 2024年南京大学强基计划数学试卷试题真题(含答案详解)_可搜索.pdf VIP
- 角钢塔施工方案.docx VIP
- 2024年一级注册建筑师之设计前期与场地设计高分题库附精品答案.docx VIP
- 二年级下册语文教案-《中国美食》人教部编版.docx VIP
- 2025年智慧社区体育健身中心智能化改造项目经济效益评估.docx
原创力文档

文档评论(0)