- 15
- 0
- 约 65页
- 2015-10-28 发布于安徽
- 举报
摘 要
广告是我们每天接触的东西,自从中国加入WTO以后,它越来越
强烈地冲击着我们的生活,它不仅带给我们大量的国内国外信息,而
且使得我们的生活更加丰富多彩。
广告是特殊交际情景下的一种交际形式。而语言是交际的最重要
的载体。虽然一则广告可能包含许多元素,然而,语言却是广告中最
重要的元素。
由于它的独特功能和语言特征,作为英语广告载体的广告英语
已经成为众多语言学家和研究者最感兴趣的研究项目之一。他们以广
告的词汇和句法特征为出发点,详细地对广告英语进行了研究,并获
得了丰硕成果。这些成果为我的研究打下了一个良好的基础。
然而,先前的研究不是完全令人满意的。大多数研究者仅用词法
和句法的传统观点观察和分析了广告英语,他们的学术论文大都是描
述性的。由于广告英语的诸多特色是在语言学,心理学,社会学,市
场学,甚至美学的影响下形成的,仅仅简单地描述语言事实而不进行
理论解释,对于广告英语的研究来说,这是远远不够的。正如曹志耘
教授所说:“迄今大多数广告语言研究仍停留在艺术欣赏、修辞评价、
写作技巧上面,很少有人去着意挖掘广告语言的理论价值(曹志耘,
1992:2)。他认为这样的研究结果缺乏理论水平和实用价值,他的评
论是完全正确的。
本论文从言语行为角度对广告英语进行了探讨。言语行为理论由
J.L.Austin提出,后来,J.R.Se砌e发展了这一理论,提出了实施言
语行为的恰当条件和间接言语行为理论。依据这一理论,我们对广告
英语的三个方面进行了研究:首先,按照Sealle的观点,语言交际
的最小单位不是符号、词语或语句,而是被完成了的某种言语行为。
由于广告是一种言语的、公众的、单方向交际形式,语言是它的最重
要的载体,因而我们认为言语行为也应是广告英语的基本的或者最小
的交际单位。其次,在言语行为理论中, 觚衄把一个人说话的时
候同时实施的行为分成叙事行为,施事行为和成事行为。我们最感兴
趣的和最为注意的是第二种行为,即施事行为,因为它代表广告人的
意图和采取的策略。在本论文中,我们集中分析了各种广告中广告人
所执行的不同施事行为和他们的恰当条件,从而解释了一些先前研究
不能解释的语言现象。第三,一般说来,广告用于告知,然而,更经
常更重要的方面是用于说服。先前的研究认为,绝大多数广告有如此
的说服力是由于精心的措词和使用了修辞手段。然而,这只是一种纯
描述性解释。我们运用间接言语行为理论较好地解释了这种情况的本
质。我们认为随着修辞手法,如明喻、暗喻、双关、拟人、设问、反
语、夸张等的使用,广告的信息变得越来越间接。我们知道,语言的
间接性是一种普遍语言现象,人们说话常常不是那么直来直去,而往
往是通过某种方式间接地表达自己。J.R.Sealle将语言的间接性定义
为“借助于另一施事行为的执行,间接地实施这一施事行为。而语言
学家G.N.L∞Ch则进一步研究了语言的间接性和礼貌的关系,他认
为话语说得越间接,施行的行为就越礼貌。在本论文中,以Searle和
I朋ch的理论为基础,我们对广告英语中不同修辞格的说服性功能
进行了深入的探讨。
总之,在这篇论文中,我们是从一个新的视角,对广告英语进行
了探索性的研究,而不是单纯地描述它。我们希望这一新的尝试能够
对广告英语中的语言现象和语言特征提供有力的解释,并能挖掘广告
英语的理论价值,帮助受众更好地理解和使用广告,同时也为广告创
作者提供有益的参考。
关键词: 广告英语;言语行为;施事行为;恰当条件;意图和策略
Ⅱ
wea∞all to·SlnCe
is exposed
Advemsement
so删油iIlgⅡIat
on011r utfe·
dany
h硒咖ing坶iInpaCted
锄,s me唧,it
e卿into
原创力文档

文档评论(0)