中西文化比较及翻译赏析.pptVIP

  • 23
  • 0
  • 约4.2千字
  • 约 34页
  • 2016-01-01 发布于安徽
  • 举报
--(完美WORD文档DOC格式,可在线免费浏览全文和下载)值得下载!

中西文化比较与翻译赏析 应用外语系 郭定芹 第五讲 数字的中西文化差异比较 主要作用:表示事物的数量或顺序; 广泛应用于成语、词组之中作为夸张或比喻的修辞手段使语言生动简练,趣意盎然。 一心一意! 小故事:一天在一个有名的观光地的酒店里,只剩下了4层和7层一间客房。 中国人:我们中国人非常喜欢数字8,除了8也很喜欢9。 既然没有8和9,就选7层吧! 希腊人毫不犹豫的说在4层睡觉,在古希腊数字4是非常幸运。 韩国人发话了。“我们国家非常讨厌数字4和13,4的发音就像是死,13是因为在西方很不幸运的数字,所以我们还是在7层睡觉吧。” “ 7我们西方人很喜欢。根据圣经世界有 七天,耶稣也是原谅敌人有七次。所以 对我们来说7是很幸运的。我们很讨厌13, 13是不幸的数字…” 最后日本人说话了。“我们日本人读4 的时候就像是死的发音一样,所以4是不 幸的数字,但是我们日本人很喜欢7, 所以我们在7层睡觉吧。” 数字小常识: 日本人送礼时,送成双成对的礼物,如一对笔、两瓶酒很受欢迎,但送新婚夫妇红包时,忌讳送2万日元和2的倍数,日本民间认为“2”这个数字容易导致夫妻感情破裂,一般送3万、5万或7万日元。 结论:数字文化现象 由于受不同民族文化心理、 宗教信仰、语言崇拜和审美观 念等文化差异的影响,数字被 赋予各种神秘褒贬吉

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档