《从关联翻译理论看儿童文学的翻译——《夏洛的网》汉译本个案研究》.pdf

《从关联翻译理论看儿童文学的翻译——《夏洛的网》汉译本个案研究》.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《从关联翻译理论看儿童文学的翻译——《夏洛的网》汉译本个案研究》.pdf

山西农业大学学报 (社会科学版)第13卷(第2期) 002244 J.ShanxiAgric.Univ.(SocialScienceEdition)No.2Vo1.132014 从关联翻译理论看儿童文学的翻译 — — 《夏洛的网》汉译本个案研究 贾丽梅 (中北大学 人文社会科学学 院,山西 太原 030051) 摘 要 :运用关联翻译理论 ,比较 了儿童文学作品 《夏洛 的网》的两个汉译本 .探索 了翻译理论对儿童文学翻译的指 导作用 。关联翻译理论带给儿童文学翻译很 多启示。首先 ,译者需要寻求最佳关联性 ,生成符合译语规范的、通顺 的 译文;其次,要考虑译语读者与原语读者认知环境不 同,进行创造性叛逆 ;最后 ,译者需要忠实传递作者的意 图,使 译文读者获得与原文读者一样 多的语境效果 。 关键词 :关联翻译理论 ;儿童文学翻译 ;语境效果 ;《夏洛的网》 中图分类号 :H315.9 文献标识码 :A 文章编号 :1671—816X (2014)02—0174—05 RelevanceTranslationTheoryin theTranslationofChildrenSLiterature:A CaseStudyofTwoChinese VersionsofCJlarlott W 6 JlA LI.mei (InstituteofHumanitiesandSocialSciences,NorthUniversityofChina,TaiyuanShanxi030051,China) Abstract:ApplyingtheRelevanceTranslationTheorytothetranslationofChildrensIiterature,thispaperstudiesRele— vanceTranslationTheorythroughtheanalysisoftwoChineseversionsofCharlottgsW ebtoexploretheguidanceofRele— vanceTranslationTheory inChildrenSI.iteratureTranslation.Enlightmentto childrenSliteraturetranslationisgiven from RelevanceTranslationTheory.Firstly,translatorsaresupposed toachievetheprincipleofoptimalrelevanceand maketranslationnormalandfluency;Secondly,translatorsshouldtakeintoaccountthedifferencesofCognitiveContext betweensourcereadersandtargetreadersandgeneratecreativetreason.Atlast,theyshouldtransfertheauthorsinten— tionalitiesandmakethetargetreadersacquirethesametextualeffectasthesourcereaders. Keywords:RelevanceTranslationtheory;Childrensliteraturetranslation;Textualeffect;CharlottgsWeb 本质的认识 ,因此 ,关联翻译理论对宏观翻译理 一 、 关联理论 的翻译观 论构建和微观翻译现象解释提供了新的视角。 Sperber和 wilson于 1986年在他们 的著作 关联理论把交际看作是个 明示——推理的过 《关联 :交际与认知》 (Relevance:Communica— 程。其定义为:说话人产生一个刺激 (stimu— tionandCognition)一书中提出关联理论 ,这是 lus),意在通过这个刺激让系列设想显现或更加 关于言语交际本质的阐述 ,对认知语用学和翻译 显现给听话人的事实,互显给交际双方。_1其中, 研究领域有着深远的影响。Wi1son的学生 Ernst 刺激

文档评论(0)

ddwg + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档