运用童谣创设利于体演中国文化的教学环境usingrhymestocreatea.pdfVIP

  • 17
  • 0
  • 约9.56千字
  • 约 6页
  • 2016-02-23 发布于天津
  • 举报

运用童谣创设利于体演中国文化的教学环境usingrhymestocreatea.pdf

运用童谣创设利于体演中国文化的教学环境usingrhymestocreatea

运用童谣创设利于体演中国文化的教学环境 Using Rhymes to Create a Supportive Environment for Performing Chinese Culture 王建芬 提要 学习外语的直接环境由互动中的人和相关的文化制品构成。童谣是中国幼儿赖以学习语言文化的主 要文化制品之一,也是中文非母语儿童学习中文的良好资源。本文结合实践探讨如何运用童谣为非 母语儿童学习者创设利于体演中国文化的教学环境,为开展系统而有深度地运用童谣进行对外汉语 教学提供参考。 关键词 体演文化 教学环境 儿童学习者 童谣 Abstract Language acquisition occurs in the cultural environment. The most influential environment for language learners consists of the interacting people and the related cultural artifacts. Rhymes are important cultural artifacts used by Chinese people to enculturate their children. It should also be a great resource for non-Chinese children to learn Chinese language and culture. This article proposes an approach to using original Chinese rhymes in creating a supportive environment for non-Chinese children to perform Chinese culture. Key words performed culture learning environment K-6 learners rhymes 一、 引言 从行为转变的角度看,外语教学的目标是培养学习者主动学习和得体运用目标语言的习 惯。任何习惯的养成都依赖有利的环境和有效的引导,学习和使用外语的习惯也不例外。从思 维发展的角度看,外语教学的目标是帮助学习者形成目标文化中的“第二自我 (second persona)” (Noda Walker, 2000)。人对自我的认识是建立在记忆的基础上的,这些记忆 来自主体在文化环境中的日常活动,也就是对文化的体演。因此,对外汉语教学一方面要培养 学生主动学习并得体使用汉语的习惯,另一方面要帮学生构建参与体演中国文化的记忆。这两 个目标的实现都有赖于利于体演中国文化的教学环境。 1 然而,在官方语言非中文的国家教授中文,课堂是体演中国文化的主要环境。中文课堂如 何才能有效引导学习者养成主动学习并得体运用中文的习惯?解决这个问题的关键在于改善课 堂教学环境。教学环境包括但不局限于校园、教室、图书馆等活动空间,任何资源和非物质空 间,只要其能促进正式或非正式的学习,都是教学环境的组成部分(Cornell, 2002)。因 此,外语课堂教学的直接环境可以认为是由互动的人和所涉及的教学材料构成 (McDermott 1976, 引自Erickson 2004: 4)。本文主要探讨如何运用童谣优化由互动中的师生和教材所 组成的动态教学环境。 本文首先分析童谣运用于儿童对外汉语教学的现状与优势,然后以《小白兔,白又白》① 等童谣为例,结合笔者自身的教学实践探讨如何选择并运用童谣创造有效的学习环境,培养良 好的学习习惯及中文语感,为开展系统而有深度地运用童谣进行对外汉语教学提供参考。 二、 童谣及其在对外汉语教学中的运用:现状与优势 汉语童谣是一种口头流传的儿童文学,是中国幼儿赖以学习本国语言文化的主要文化制品 之一。童谣的语言通俗易懂,韵律感强,且内容包罗万象。中国广为流传的童谣有成百上千, 根据内容大致可以分为四类:第一类童谣围绕具体人或事物展开,例如,《小白兔,白又 白》;第二类童谣以问答的形式展开,如人教版小学语文教材一年级上册里的《比尾

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档