网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

从文化语境视角论桂林汉语旅游宣传资料的英译.pdf

从文化语境视角论桂林汉语旅游宣传资料的英译.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
从文化语境视角论桂林汉语旅游宣传资料的英译

第3 卷 第4 期 旅 游 论 坛 V o l. 3 N o. 4 2010 年8 月 Tourism Fo rum A ug. , 2010 [旅游文研究] 从文化语境视角论桂林汉语旅游宣传资料的英译 叶 歆 (广西大学 外国语学院, 广西 南宁 530004) [ 摘 要]语言、文化和翻译, 关系十分密切。在桂林旅游文化的对外宣传中, 是否能准确地将相关信息传播给外国游客朋友, 将直接影响到桂林旅游业的拓展。以系统功能语言学的文化语境理论为依据, 结合桂林的旅游宣传资料, 以中译英实例简要 分析了文化语境理论的影响, 并据此提出了具体的翻译策略建议。希望译员在翻译旅游宣传资料时能加强跨文化意识, 切合 当地文化而灵活采用翻译策略, 最终达到宣传桂林文化的目的。同时, 规范和标准的桂林旅游宣传材料英语版本能使东盟 国家的商家和游客进一步了解广西文化, 有助于促进经济发展, 提升广西的国际形象。 [ 关键词] 系统功能语言学; 文化语境; 桂林; 旅游宣传资料; 中译英 [ 中图分类号]F 592   [ 文献标识码]A    [ 文章编号(2010)   一、前言 结合具体的翻译策略, 分析了数则桂林旅游宣传材料 “江作青罗带, 山如碧玉簪”, 唐宋八大家之首的 实例, 并给出了英译版本, 提出了具体翻译的策略建 韩愈曾咏诗来赞美桂林山水。桂林是广西的秀美宝 议。希望本文能为今后桂林旅游宣传材料的翻译工作 地, 亦是中国著名的风景游览城市和历史文化名城。 提供参考。 随着中国—东盟博览会在广西首府南宁市的永久落    二、系统功能语言学文化语境理论研究的 户, 越来越多的外国友人将目光转向了广西; 相应地, 文献综述 广西对外旅游业的发展也越来越兴旺繁荣。有着两千 文化语境是系统功能语境的三大语境之一, 国内 多年的悠久历史和迷人的自然风光的桂林, 更是众多 外学者在这方面已有不少研究。文化语境从历史、文 前来广西的中外游客的必游之地。然而, 旅游业的发 化、风俗、社会规约、认知结构、思维方式、价值观念等 展在一定程度上是与其旅游资料的宣传密切相关的。 方面对专门用途英语的研究和实践有巨大的影响。 作为一种宣传材料, 旅游资料具有呼唤潜在游客的作 ( ) 一 国外系统功能语言学文化语境理论研究概 用, 其英译本也有此功能。在对外旅游业的发展中, 要 述 吸引更多的外国游客, 英译旅游宣传资料的重要性是 “功能语境理论的研究要追溯到20 世纪20 年代。 显而易见的。外国游客来自不同的国家, 有着不同的 国外语言学界的语境研究发端于功能学派创始人之 肤色, 属于不同的种族, 有着不同的宗教信仰和文化 ( ) 一, 社会人类学家马林诺夫斯基……他首次 1923 提 教育背景。因此, 文化因素在汉语旅游宣传资料的英 出语境一说, 在 O gden R ichards 所著的 T he 译中起着不容忽视的作用。无语法错误、措辞恰当、语 M ean ing of

文档评论(0)

maxmin + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档