- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PPT下載.ppt.ppt
秤子 一個穿著破爛、臉 上顯現憂傷的女人走進一家店裡,用著謙卑的口吻問老闆是否可以先賒帳帶走一些食物。她又用輕柔的語調解釋說自己的先生病了無法工作,家中還有七個孩子需要餵養。 老闆不肯接受,要她離開。 深知家中的困境,這位婦人連忙請求說: 「先生,幫幫忙,我一有錢就還給你。」 老闆不給賒帳是因為這婦人也不是這家店裡的會員。 櫃台附近有一個客人站在那裡聽著他們倆 人的對話。 El cliente se acercó y le dijo al due?o de la tienda que el se haría cargo de lo que la mujer necesitara para su familia; Entonces el due?o, amoscado, preguntó a la mujer: ?Tiene usted una lista de compras?. La mujer dijo: Si se?or; “Esta bien,” dijo el due?o, “Ponga su lista en la balanza de platos y lo que pese su lista le daré en comestibles. 這位客人告訴老闆他願意支付這婦人所需付的食物費用。 這時老闆不高興地問著那婦人:「妳有沒有帶採購單來? 」 婦人回答: 「先生, 我帶了! 」 「好吧! 」老闆又說「就把妳的採購單放在秤食物的秤子上,妳的採購單多重,我就給你多少食物! 」 La mujer titubeó por un momento y cabizbaja buscó en su cartera un pedazo de papel, escribió algo en él y lo puso, triste aún, en uno de los platos de la balanza. Los ojos del due?o y del cliente se llenaron de asombro, cuando el plato de la balanza donde estaba el papel, se hundió hasta el fondo y se quedo así. El due?o, sin dejar de mirar la balanza dijo:No lo puedo creer... 女人猶豫了一下,低下頭從她的皮包裡拿出一小張紙,上面寫了一些字,這時,她顯得更加憂傷,就把紙放在其中一個秤盤上。 老闆與客人同時露出驚訝的表情,放著紙張的秤盤居然直直落到底就停在那裡了。 老闆視線沒離開過盤子直說: 「 我真不敢相信… 」 El cliente sonrió y el due?o comenzó a poner comestibles en el otro plato de la balanza. La balanza no se movía, por lo que continuó poniendo más y más comestibles, hasta que se llenó. El due?o se quedó pasmado de asombro. Finalmente, tomó el pedazo de papel y lo miró todavía más asombrado.... 客人笑了。老闆開始放食物在秤子另一頭的秤盤裡。 這頭的秤盤卻動也不動,他只好繼續放下食物,直到滿了出來。 老闆驚訝不已。 最後他拿起盤中的紙片,閱讀後更是驚訝萬分… ?No era una lista de compra! Era una oración que decía: “QUERIDO SE?OR, Tú CONOCES MIS NECESIDADES Y YO VOY A DEJAR ESTO EN TUS MANOS El due?o de la tienda le entregó los comestibles que había pesado y quedó allí en silencio. La mujer agradeció y abandonó la tienda; el cliente entregó un billete de cincuenta dólares al due?o y le dijo:Valió cada centavo de este billete;
文档评论(0)