- 14
- 0
- 约1.96万字
- 约 6页
- 2016-04-01 发布于安徽
- 举报
心理科学进展 2006 ,14 (5 ):648~653
Advances in Psychological Science
*
双语言语产生中的词汇提取机制
李 利 莫 雷 王瑞明 潘敬儿
(华南师范大学心理应用研究中心,广州 510631)
摘 要 文章主要介绍了双语言语产生中词汇提取机制的两种理论:非特定语言提取的理论和特定语言提
取的理论。重点围绕着双语言语产生中词汇提取的一个关键问题,即非目标语言的词汇是否对目标语言的
词汇提取形成竞争或者干扰详细地论述了二者的理论分歧,非特定语言提取的理论认为非目标语言的词汇
会对目标语言的词汇提取形成竞争,而特定语言提取的理论认为不会形成竞争。文章最后介绍了双语言语
产生中词汇提取机制的最新研究趋势,表明了非特定语言提取的理论和特定语言提取的理论逐步走向融和。
关键词 双语,言语产生,词汇提取,非特定语言提取,特定语言提取。
分类号 B842
1 前言 对双语言语产生中词汇提取机制的研究,包含了两
言语产生,指的是人们利用语言表达思想的心 个最基本的问题。首先,语义系统能否同时将双语
理过程。目前的言语产生研究一般认为,言语产生 者的两个词库激活?其次,非目标语言被激活的词
过程大致可以分为 3 个部分,首先是概念化 汇是否对目标语言被激活的词汇形成竞争或者干
(conceptualization ),讲话者明确要用言语表达的 扰?这两个问题是相关的,目前的相关研究都对第
意思;其次是言语组织(formulation ),为所表达的 一个问题进行了肯定的回答,认为在对一种语言的
意思选择适当的词汇,并建立词汇的语义语法结构 词汇提取过程中,双语者两种语言的词汇都会得到
和发音结构;最后是发音阶段(articulation ),讲话 来自语义系统的激活[2,3] 。对于第二个问题的回答,
者利用发音器官表达出所选择的词汇[1] 。言语产生 众多研究者出现了理论分歧,从而产生了非特定语
过程中的一个重要阶段是讲话者从词库中提取哪 言提取(language-unspecific selection )和特定语言
些词汇才能满足交流的需要。这一阶段指的就是词 提取(language-specific selection )两种观点。我们
将在下面对这两种理论争议进行详细阐述,并介绍
汇提取(lexical access )。
众多心理语言学家对双语言语产生中词汇提 双语言语产生中词汇提取机制的最新研究趋势。
取机制的研究,源于双语者的一种值得注意的能
2 双语言语产生过程中词汇提取机制的争
力,即他们能够在言语产生过程中成功地分离两种
议
语言,可以有效地只从其中一个词库选择并提取单
2.1 非特定语言提取理论
词。特别是一些二语流畅性高的双语者,他们虽然
非特定语言提取的理论认为,当语义系统将双
在用二语表达时会有一语的痕迹,但却很少发现他
语者的两个词库激活之后,双语者会考虑所有被激
们会受到一语词库的干扰。因此,双语者这种神奇
原创力文档

文档评论(0)