英语笔译实务详解.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Reference 发达国家仍将是富人孕育地 今天公布的研究报告表明,发达国家仍将是富 人的滋生地。 巴克莱财富研究所和经济学家情报社在预测未 来十年富人数 增长时说,巴西、俄罗斯、印度和 中国这些新兴市场(所谓“金砖四国”),作为富 人滋生地的重要性“被过分夸大了”。 Supplementary practice The report predicted that as the number of wealthy people grew across the globe, the vast majority of high net worth individuals, defined as those with investments and savings of over $1m, would continue to come from developed markets. All G7 nations will see the number of high net worth individuals double over the next decade, according to the report. In the UK, Japan and Germany these numbers will more than triple, while Canada will enjoy an almost six-fold increase. Reference 该报告预测,随着全球富人数的不断增加,绝 大多数拥有高额净资产(投资和储蓄超过100万美 元)的个人,仍会继续出自发达国家。 报告称,在七国集团的所有成员国中,拥有高 额净资产的人数在未来十年将翻一番。在英国、日 本和德国,增幅将超过两倍,而在加拿大增长将接 近五倍。 Supplementary practice The UK and Germany will compete to become the first European G7 country to play host to 1m millionaire households over the next decade. According to the report, Germany will win the race, achieving the landmark in 2016, while the UK will follow in 2017. With property included, the UK emerged as the country with the densest concentration of wealthy households. The report predicted that more than a quarter, 26%, of the UK’s 26.5m households would be worth more than $1m by 2016. In terms of wealth per capita, the UK is beaten only by the US. The average person in the UK is predicted to be worth $332,388 by 2016, compared to $333,989 in the US. Reference 在未来十年中,英国和德国将展开角逐,力争 在欧洲七国集团中第一个成为百万富翁家庭过百万 的国家。报告称,德国将会胜出,在2016年实现 目标,而英国将紧随其后于2017年实现目标。 加上房地产,英国则是富裕家庭最为集中的国 家。报告预测,到2016年,英国2650万个家庭中 四分之一多的家庭资产将超过100万美元。 从人均财富的角度,英国仅次于美国。预计到 2016年,英国人均身价将达到33.2388万美元,而 美国为33.3989万美元。 New Words 金砖四国 增值的 技术密集型 technology-intensive; technologically intensive 海外侨胞 信息技术产业 IT (information technology) industries/sectors 创业活动 BRICs value-added overseas compatriot

文档评论(0)

风凰传奇 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档