商务英语口译第5章摘要.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第五章 商务会议 Chapter 5 Business Conference 第五章 商务会议 (Business Conference) There are different forms of international business conferences. The stages of business conferences: 1)welcome and opening remarks; 2)introduction to objectives to be achieved at the conference; 3)brief history review of the given business issue; 4)conference agenda; 5)conference speeches or discussions by the participants and closing remarks or speeches; The interpreter is supposed to 1) to be familiar with the process and the language format used in each stage; 2) to observe the formality of the occasion in the ways they are dressed, how they behave and the languages they use; 3) to overcome tension and keep calm; Vocabulary Work a solid foundation: 坚实的基础; champions of reform: 改革的成员; milestone agreement: 里程碑协定; emanate a policy: 发布一个政策; public procurement/government procurement: 政府采购; rate the quality of public services: 给公共服务质量打分; mobilize and manage resources: 调动和管理资源; Vocabulary Work multilateral and bilateral institutions: 多边和双边的机构; health care: 保健; tax code: 免税代码; tax break: 减税; deductible: 可减免的; a philosophical divide: 很大的分歧; combat fraud and corruption: 解决欺诈腐败; jurisdictional boundaries: 司法界线; Vocabulary Work 主旋律:the calling; 多极化:multi-polarity; 经济全球化:enconomic globalization; 日新月异:make daily advance; 南北差距拉大:widening gap between North and South; 战略伙伴关系:strategic partnership; 传统安全威胁和非传统安全威胁:traditional and non-traditional security; Vocabulary Work 南北对话:North-South dialogue; 联合国宪章:UN Charter; 双边贸易:bilateral trade; 双向投资:bilateral investment; 高层互访和交往:high-level contacts and mutual visit; 定期高层政治对话机制:regular high-level political dialogue mechanism; 精神动力和文化支持:intellectual motivation and cultural support Sight Interpretation (1) risk-taker: 勇于冒险的人 ; innovation industry: 创新产业; allocate capital: 配置资本; entrepreneur in private sector: 私人企业家; Sight Interpretation (2) 亚欧首脑会议:ASEM; 财金政策:fiscal and financial policy; 国际金融体

文档评论(0)

boss + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档