语篇的连贯与翻译介绍.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
一 语篇的连贯 1 连贯的含义 连贯(Coherence)是语篇的基本特征之一,是区别语篇与非语篇的标志,是语篇深层的语义和功能关系,可以说没有连贯就没有语篇。 连贯能否建立最终取决于读者的理解,因此,读者只有将语篇中的符号同现实和可能世界中的所指有效地联系起来才能真正获得连贯,只有建立起了正确的连贯,才能获得语篇中所蕴含的各种意义和信息。 2 衔接与连贯 衔接是一种篇章特点,连贯是一个读者对于篇章的评价。换句话说,衔接是客观的,从理论上讲能够被轻易识别;而连贯是主观的,对篇章中连贯程度的评价将依读者不同而不同。 衔接是篇章中连接词与词、一种表达方式与其他表达方式等表面关系的网络;连贯是一种蕴涵于篇章中的概念关系网络。 就衔接而言,片语是依赖词汇和语法联系在一起的;就连贯而言,片语是依赖语言使用者所感知的概念和意义联系在一起的。 衔接是篇章的外在形式,连贯是篇章的内在逻辑联系。 2.1 衔接但不连贯 倒:从前有座山,山里有座庙,庙里有个老和尚,老和尚在给一个小和尚讲故事,故事说的是从前有座山.山里有座庙,庙里有个老和尚?? 2.2 连贯但不衔接 A: Can you tell me the time? B: Well, the milkman has come. 2.3 既不衔接也不连贯 小红挂断电话。广场的周围站满了人。又是一个多月过去了。他爱吃葡萄。他母亲是美国人。 二 语篇语境对连贯的制约 1 情景语境与连贯 A:That’s a ring bell. B:I’m in the bath. A:0k. 情景语境指言语或交际事件产生的具体环境。情景语境应包括背景, 参与者, 事件, 主题, 语码, 渠道, 基调, 目的等。 2 文化语境与语篇 文化语境通常指某一社会或地区在长期发展过程中所形成的传统、信仰、风俗习惯、思维方式等。对于同一社区的语言使用者或拥有相同的文化背景知识的人来说,一些信息在交际时会因为交际双方的互明或共有而被省略掉。这种交际经济原则导致的文化缺省不会给交际双方连贯的解读带来障碍,但却会造成异域读者或听者的误读和连贯解读上的偏差 We have not lost control of our economy, but every sale arouses the fear of a future of Japanese ascendancy and American decline. The villain is not foreign capital, which we need to meet our budget deficit. The wickedness lies in the profligacy, which has made us depend on foreign money. The American Esau has sold his birthright for a mess of consumption, debt and political soft soap. 我们尚未丧失对美国经济的控制,不过任何资产的出售,都引发人们对未来的担忧:担心日本占据优势而美国日渐衰落。这种局面的罪过不在外国资本;相反,我们需要外国资本来弥补预算中的赤字。祸根在于我们的恣意挥霍,它使我们依赖外国的金钱。为了眼前的利益,美国的以扫已经卖掉了自己作为长子的特权,换来一堆令人困惑的消费,债务和政治上的阿谀奉承。 The easiest way to establish credit is to open checking and savings accounts at your local bank. Then apply for a gasoline or store credit card. These cards are fairly easy to get because retailers want you to buy their goods and services. The third step, and the most dangerous one, is obtaining a major credit card like Visa, MasterCard, or American Express. 取得信贷最便捷的途径是在当地银行开立支票账户和储蓄账户。其次是申请一张加油信用卡或商店信用卡,这些卡很容易就能获得,因为零售商希望你买他们的商品或服务。第三个途径,也是风险最大的途径,是获得一张主要信用卡,如维萨卡,万事达信用卡或运通卡。 三 译文语篇连贯的重建 1 词汇层面的连贯重构 词汇处理就是翻译时根据原文选用适当的词汇和贴切的搭配,这是确保译文自然流畅的关键步骤 Johnso

文档评论(0)

阿里山的姑娘 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档