- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《荀子》 劝学 正音 中(zhòng) 輮(róu)舆(y ú) 有(yòu) 槁暴( gǎo pù) 砺(lì) 参省(cānxǐng) 须臾( yú ) 跂 ( qì ) 楫(jí) 生(xìng) 蛟( jiāo ) 跬( kuǐ ) 骐骥( qí jì )驽( nú )锲( qiè ) 镂( lòu ) 跪(guì)蟮(shàn)螯(áo) ①君子:此指有学问、有修养的人 ②已:动词,停止 第一段 君子曰:学不可以已。 译文:有学问、有修养的人说:“学习不可以停止。” 劝学 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。 靛青,从蓝草中提取,可是比蓝草深。冰,水凝结成它,可是比水寒冷。 读书人,是由没有文化的人变成的,但是学习后,就比学习前层次高。可见,学习可以提高人的水平。 劝学 木直中绳,輮以为轮,其曲中规。 ①中:zhòng,两个均意为符合、适合 ②绳:木工用来取直的墨线 ③輮:róu,通“煣”,使动,(用火烤)使…弯曲 ④以为:“以之为”的省略,把…当做 ⑤其:代词,代前文的“木”,它 ⑥曲:qū,形容词作名词,曲度,弧度 ⑦规:圆规 译文:木材笔直得合乎拉直的墨线,(用火烤)使它弯曲,把它做成车轮,它弯曲(的弧度)符合圆规(的要求)。 劝学 虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。 ①虽:表让步连词,即使 ②有:通“又” ③槁:gǎo,枯。 ④暴:pù,通“曝”,晒 ⑤槁暴:枯干、晒干 ⑥挺:直 ⑦之:它,代词,代“木直中绳”中的“木” ⑧然:这样 译文:即使又晒干,不再挺直的原因,是(用火烤)使它弯曲,令它这样的。 劝学 故木受绳则直,金就砺则利, ①故:所以 ②受绳:经墨线量过 ③则:就 ④金:指金属制成的刀剑等 ⑤就:动词,靠近、接近 ⑥砺:磨刀石 ⑦利:锋利 译文:所以木材经墨线量过就笔直,金属制成的刀剑靠近(放在)磨刀石(磨过)就锋利, 劝学 君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣 ①博:广泛 ②而:第一个为表递进连词,意为“并且” ;第二个为表并列连词,意为“而且”。 ③参:cān,检查 ④省:xǐng,与“参”同义 ⑤乎:介词,相当于“于”,意思是“对、向” ⑥知:zhì,通“智”,智慧 ⑦明:明达。指对事理有明确透彻的认识 ⑧行:行为 ⑨过:过失 译文:有学问、有修养的人广泛地学习并且每天对自己进行检查,就聪慧明达,而且行为没有过失了。 学习的 意 义 提高自己改变自己 青出于蓝 冰寒于水 輮以为轮 木受绳则直 金就砺则利 则知 明而 行无 过矣 提高 改变 找出第二段的中心句并概括: 君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 学习的意义 第二段用了什么论证方法? 比喻论证 劝学 第二段 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。 ①尝:曾经 ②终日:整天 ③而:两个“而”均为表修饰的连词 ④须臾:片刻 ⑤所学:“所”字结构,学习的…… (收获) ⑥跂:踮起脚后跟 ⑦之:助词,主谓之间,取独 ⑧博:广博,宽广 译文:我曾经整天地思考,比不上片刻的学习的收获;我曾经踮起脚跟眺望,比不上登上高处看得广阔。 劝学 登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。 ①高:形容词作名词,高处。 ②而:第一、三个表修饰;第二、四个表转折。 ③加:增加 ④见者远:人在远处也能看见 ⑤疾:强,这里指声音宏大 ⑥闻:听 ⑦彰:清楚 译文:登上高处招手,手臂没有增加长度,但远处的人也能看见;顺着风呼喊,声音没有增大,但听的人听得清楚。 吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。 噫!原来这里看得更远哩! 登高而招,臂非加长也,而见者远; 喂——!你好吗? 假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。 有车马, 轻松喽! 嗨!看我“旱鸭子” 过河喽! 劝学 假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。 ①假:借助,利用 ②舆:yú,车 ③利:形容词使动,使…快 ④而:二个均为表转折连词 ⑤致:达到,到达 ⑥楫:jí,船桨,代船。 ⑦水:游水,名词作动词 ⑧绝:横渡,横穿,渡过 译文: 借助车马的人,不是使脚步快,却能到达千里之外;借助船只的人,不是能游泳,却能横渡江河。 劝学 君子生非异也,善假于物也。 ①生:xìng,通“性”,资质,禀赋 ②物:外物,指各种客观条件 译文:有学问、有修养的人的资质(和一般人)没有不同,(可是聪明能干差异很大,这是因为他们)善于凭借和利用外物啊。 学习的作 用 弥 补 不 足 跂 而 望 不如登高 登高而招 顺风而呼 假 舆 马 假 舟 楫 见
文档评论(0)