网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

跨文化商务交际答案.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
跨文化商务交际答案

名词对应。 (Kinesics):the nonverbal behavior related to the movement of the body or part of the body. (身势):非言语行为相关的运动身体肌肤上或局部的身体。 (etiquette):it refers to manners and behavior considered acceptable in social and business situations. (礼仪): 它指的是礼貌和行为认为是可以接受的,在社会和商业管理硕士学位。 (pragmatics):it is the study of how speakers use the language to reach successful communication, and the study of the effect that language has on human perceptions and behaviors. (语用学): 它是研究如何说话者可以运用语言达到成功的交际,而且该研究结果的语言对人类的观念和行为。 (power distance):the degree to which power differences are expected and accepted by society. (权力距离): 在何种程度上的力量和接受不同是被期望的社会。 (Values): a learned organization of rules for marking choices and for resolving conflicts. (价值观): 学会组织的规则为标志的选择和解决冲突。 (reverse culture shock):it refers to the “shock” one experiences upon returning to one’s home culture after growing used to a new one. (反向文化冲击): 它指的是“震惊”一经使用后返回到一个新的增长一对一的家居文化体验。 (Recovery stage):a stage of culture shock characterized by gaining some understanding of the new culture. (恢复期): 一阶段的文化冲击获得一些新的文化的理解的特点。 (Semantics): it is the study of the meaning of words, a system that relates words to meaning. (语义): 这是含义的话,一个系统,涉及词意义的研究。 (Memo):it is a hard-copy document, used for communicating inside an organization, usually short. (备忘录):这是一个硬拷贝文件,供组织内,通常短暂交流使用。 (proxemics):the study of people’s perception and use of space. (空间关系学): 人们的看法和空间利用研究。 (uncertainty avoidance):the degree to which the society is willing to accept and deal with ambiguity and uncertainty. (不确定性规避): 在何种程度上愿意为社会接受和处理模糊性和不确定性。 (Individualism):the degree to which individual decision-making and action is accepted and encouraged by the society. (个人主义): 在何种程度上个人决策和行动是社会所接受和鼓励。 (taboos):practices or verbal expressions considered by a society or cultures as improper or unacceptable. (禁忌):方式或一个社会或文化视为不当或不可接受的口头表达。 (superstitions):beliefs that are inconsistent with the knows laws of science or what society considers to be true and rational. (迷信):信仰与科学规律的认识还是什么社会认为是真实和理性的不一致。 (cult

文档评论(0)

cbf96793 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档