象似性相关教程.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
象似性相关课题研究 --吴晶 从社会语言学角度看象似性 象似性定义 : 符号在音、 形或结构上与其所指之间映照性相似的现象。 社会语言学家认为 : 语言是一种社会现象 , 语言与社会的关系十分密切。社会环境和各种关系、 现象都会在语言中得到体现 , 同时也对语言产生了根本性的影响 , 这实际上是一种 “社会 — — 语言” 之间的象似性。 汉文化中的社会关系一般体现了先上后下、 先尊后卑的次序 ,这种观念不仅反映在词汇层 , 而且也反映在句法层。汉语中的语序一般是 :先大后小 , 先主后次 , 呈倒三角 ( ) 形状。 例:上下 , 大小 , 高低,男女老少; 救死扶伤( “快要死的病人” 比 更重要,因而汉语把较重要的 “救死” 放在“扶伤” 之前 ) 英语中较大的、 较重要的、 较复杂的单位多排在句后 ,也就是我们常说的英语语序呈正三角形状 ( △) ,即先小后大 , 先轻后重 , 先简单后复杂 , 因为英民族认为语句末端是传递重要信息的地方。 Eg: Cure the wounded and save the dying.  1.观念差异象似于句法顺序差异 2.亲疏关系象似于词语化 关系紧密的亲属就用具体的单词来表达 , 关系疏远的、 不重要的就用词组来表达 。如英语中的 son , daughter , father , mother 等表示紧密关系 , 而关系相对远一点的就用词组来表示 , 如:son-in-law , daughter-in-law . 在汉文化中 , 妯娌们是可能居住在一起的 , 关系当然算得上比较紧密 , 就有相应的词语 ; 而在西方文化中 ,孩子结婚后一般都离开父母单独居住 , 也就不会出现像汉文化中同住在一起的 “妯娌” 这样亲密的关系 , 当然也就没有表示这种关系的单词了。 3.地域差距大小象似于方言差异程度 语言学家们早已注意到方言差异与地域距离上的差异存在着正比象似性 : 地域距离相差越大 , 语言的差异也就越大。 例 : 与伦敦英语差异最大的 , 毫无疑问就要算苏格兰东北部 Buchan 人。在中国 , 北方人用北方方言尚能与山东人用山东方言交谈 , 而与广东人用当地方言交谈就困难得多。 4.阶层差异象似于语言差异 社会地位上的差异越大 , 其语言差别也就越大。地位高的人往往受到的教育越好。受过高等教育的人 , 所用语言也就更加标准 , 更加文气。他们在接受、运用外来词时,比文化程度不高的人更得心应手。 例如:现代都市人在用汉语交际时自觉或不自觉地说上 “ bye 2 bye ,OK ” ,而在郊区就不大听得到 , 居住在偏远地区的人就更少可能用这样的词语了。 5.语言敬简体象似于单位数量 在世界很多语言中 , 表示敬体的形式所使用的语言单位往往比简体的数量要多 , 即客气的语言总是比较长 , 结构也比较复杂。 如在德语、 俄语、 法语、 西班牙语中 , 第二人称的复数形式 (Sie , b ы , vous , usted) 为尊称 , 第二人称的单数形式 (du , t ы , tu ,t u) 为简称。 数量象似性,即在概念上信息量大 , 更重要的、 更难预测的信息 , 其语言表达就更长、 更复杂 。 例:a. Larry stopped the car . b. Larry caused the car to stop. b比 a单词数量要多 , 所传递的信息量就比较多, 如果 a用常规刹车方式停车 , b就可能采用紧急刹车的方式停车。 英汉词序象似性对比研究 20 世纪 80 年代末兴起的认知语言学倾向于用普遍的认知机制来解释语言能力 , 用语法之外的因素来解释语法的内部构造。语言的使用者把他们对世界感知的方式和过程映射在句法形式上 , 体现为线性顺序 , 即词序。认知语言学所持的基本观点为词序象似性的研究提供理论上的支持。 1.词组层面的词序象似性 a.凝固词(concrete words) 汉语凝固词的两个成分的次序受 “我第一” 原则 ( “me first” principle) 或 “自我中心” 原则 ( egocentric principle) 的支配 , 无标记的成分位于有标记的成分之前。人自以为是万物的尺度、 宇宙的中心 , 因而总是以自身的标准来审视世界。 根据 “我第一” 原则或 “自我中心” 原则 , 垂直维度的不对称性支配着语言结构的词序,体现在词序

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档