2015年高中英语 VOA习惯用语 第315讲 stand out素材.docVIP

2015年高中英语 VOA习惯用语 第315讲 stand out素材.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015年高中英语 VOA习惯用语 第315讲 stand out素材

第315讲 stand out; stand the heat 内容: 我们今天要讲的习惯用语有一个共同的词: stand。 我们要学的第一个习惯用语是: stand-out。 这儿在stand和out之间有一个连词符号。 Stand-out当名词用。 它和形容词outstanding意义相关连。 不少人知道outstanding解释杰出的。 那么stand-out就必然是鹤立鸡群的人或者物了。 我们来听个例子,说的是一个成绩出色的学生Jennifer。 例句-1:Jennifer gets all As in her courses. In the fall, shes going to Harvard to study chemical engineering. Shes a real stand-out. 他说:Jennifer学业成绩全优。 今年秋天她将上哈佛大学学化学工程。 她真是个杰出人才。 这儿stand-out意思是才华出众的人。****** 我们来学下一个习惯用语: stand the heat。 在这儿stand是动词,解释忍受。 Stand the heat来自这样一句俗语: If you cant stand the heat, stay out of the kitchen. 这句话如果直译就是:要是你受不了热,就别待在厨房里。 谁都知道大热天在火辣辣的炉子旁操作的厨师是多么能吃苦耐劳,所以这句话的含意就是,果你吃不起苦就别干那一行。 这句话当然不只是用来说厨师的工作,因为各行各业其中都有苦衷,甚至高高在上的总统也不例外。 好,我们来听个说总统的例子吧。 例句-2:The president is always complaining about the way the press treats him. He asked for the job, though, didnt he? What I say is, if he cant stand the heat, stay out of the kitchen. 他说:总统老是抱怨报界对他的态度,然而不是他自己要担任总统的吗?我认为他要是受不了批评指责,就别坐总统这个位子。 可见stand the heat有吃苦耐劳、经得起批评和种种考验的意思。****** 我们再来学一个习惯用语: stand-up。 Stand-up在这儿不是动词短语,不是站起来的意思。 它是形容词短语,它可以有许多不同意义。 我们有时候说,a stand-up guy, 意思是顶天立地的汉子。 我们有时也说,a stand-up comic。 Comic是喜剧演员。 A stand-up comic指在夜总会对观众说笑逗乐、表演幽默独脚戏的演员。 人们有时还说,stand sb. up。 这又是什么意思呢 让我们来听个例子吧。 说话的人很生女朋友Lisa的气。 我们来听听为什么。 例句-3:I had a date with Lisa at the movies last Saturday but she never showed up. She said her car broke down, but I think shes lying - Im afraid she stood me up for some other guy. 他说: 我和Lisa约好上星期六去看电影,但是她根本没来。 她说她的车抛锚了,但是我觉得她在撒谎,恐怕她是为了跟别人约会而存心失约的。 所以stand sb. up是存心失某人的约。****** 我们还要学一个习惯用语: stand pat。 Pat是打扑克拿到的一手好牌。 Stand pat这句话起源于十九世纪晚期。 玩扑克的时候如果轮到你补牌但是你有一手pat, 也就是手上的牌很好,你拿定主意不补牌来换手上的牌。 你就说,stand pat。 逐渐stand pat被用来表示坚定不移、决不改变主意。 让我们听个例子,这是父亲跟他十多岁的儿子说的话: 例句-4:Look, Im not going to argue with you any more - no, you cant use the car tonight! Thats my decision and Im standing pat on it. 他说:我可不跟你多费口舌了,你今晚绝对不能用车!这已经定了。 我决不会改变主意。 所以stand pat意思就是打定主意,决不动摇。 .

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailexingkong + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档