新编大学英语课后句子翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新编大学英语课后句子翻译

Unit 1Translation 1.3000多辆车因刹车问题昨日被召回。 More than 3000 cars were recalled yesterday because of a brake problem. 2.他尽管病的很重,但还是来参加会议了。 He came to the meeting despite his serious illness. 3. 要确保同样的错误今后不再发生。 He saw to it that the same mistake didnt happen again. 4.现在他们之间多了一些了解,相处的就好了一些。 Now that theyve got to know each other a little better, the get along just fine. 5.此时我发现自己被五六个男孩围住了。 Then I found myself surrounded by half a dozen boys. 6.在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。 I send you my best wishes on this happy occasion. Unit 2Translation 1.昨天我去牙科医生那儿把我的一颗蛀牙拔掉了。 I went to the dentist yesterday to have a bad/decayed tooth pulled out. 2. 由于教育背景和工作经验不同,员工薪水也大不相同。 The employees’ salary varies significantly\greatly\tremendously depending on their educational backgrounds land work experience 3. 信息技术的使用可以给发展中国家带来巨大的进步。 The use of information technology can lead to major progress for developing countries 4. 你解决的问题方式不对。 You are not solving \approaching\dealing with\coping with\tacking the problem. 5.科学家认为,人类即将找到战胜癌症的有效方法。 Scientists believe that humans are very close to finding on effective way to cure cancer. 6.离婚不能被视作儿戏。 Divorce is not a matter you can afford to take lightly. Unit 3Translation 1.很多事情导致了我与那家公司断绝关系。 Lots of things lead to \brought about \resulted in my breaking off\cutting off relation with that company 2. 面对严重的疾病,她表现出了巨大勇气。 She has shown great courage in the face of her serious illness. 3.我们得出结论,她讲的是真话。 We came to the conclusion that she was telling the truth. 4他的秘书没有告诉他那次会议的情况。 His secretary failed to tell him about the meeting. 5.学习语言不仅仅是记单词的问题。 Learning languages isnt just a matter of memorizing words. 6. 她一旦下定决心,就没有人能阻止她。 Once she has made her decision, no one can hold her back. 7.他们说他们hi努力学习,不辜负父母对他们的期望。 They said that they would make effort to study and would not disappoint their parents. 8. 这位科学家称这一发现为这个领域中最令人兴奋的新发现。 The scientist referred to this discovery as the most exciting new development in this field. Unit 4 Translation 1)我所能说的是我十分抱歉这么早把你叫醒。 All I

文档评论(0)

hf916589 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档