- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一起背单词
方法介绍 | 扇贝网(一起背单词)
关于学英语,我的初中英语老师有一句名言——“先死后活”。
所谓“先死”,就是所有的东西,统统都给他背下来,等到这些东西让你感觉到很自然的时候,再去考虑“活”。
他是这么要求我们的:每一篇课文,我们都要能背出来,能默写。准确的说,每一篇课文,要求在一口气内背下来,中间不许喘气;要在规定时间默写出来,不允许错一个标点。这个标准到了初二初三的时候有所降低 ,中间可以有喘气,毕竟课文比较长了,但是早期是严格执行的。每天早上他用抽签的方式把人喊到他的办公室去背,每周英语课会有专门的默写时间。不合格的惩罚是把该篇课文抄写100遍。
有一次我的默写交上去后才想起来一个大小写错了,当天晚上我就乖乖的把课文抄了100遍,用掉一整本作业本。第二天惩罚名单里没有我,我才意识到这位老师未必每篇默写都能核对到标点符号层面。20多年过去了,我至今依然记得那篇课文——Long long ago there lived a king. He loved horses ..
也许会有人觉得把一篇文章背得脱口而出不太可能,可是这的确是能做到的。 我的方法是先念顺每一句话,翻来覆去读几十遍以后,再不看课本念几十遍,最后舌头就能像条件反射一样从第一个词翻滚到最后一个;每一句都熟了后再扩展到段落,一个段落滚瓜烂熟后,再去背下一段,如此反复,最后是整篇文章从头到尾背。
这样训练的结果是,我一直都非常害怕那位英语老师,但是确实再也没害怕过英语。高考英语在完全没去复习(因为确实不觉得有啥需要复习的)的情况下也考了134分。
后来想不起来在哪里看到过一句话,叫做“你没有背过的句子就不要说出来;你没有读过的句子就不要写出来”,我觉得这跟“先死后活”是一个道理;再后来知道了倡导“最大声最快速最清晰”的疯狂英语,发现其实和我们初中时候的方法一样,虽然要达到同样的效果未必需要疯狂英语那几百元的教材,几本初中课本足以。
有时在论坛里看到用户抱怨单词好难啊语法好难啊,都背不下来。 我很想问一句,你们真的去背了么。一书里说过,“记忆并不是在我们过去经历发生的时候被我们存进记忆库中的拷贝。相反,记忆是在我们提取它的时候才建立起来的。”,因此,只是一遍遍去看单词,看语法,这都不是背,只有你一次又一次抓耳挠腮去回忆,一次又一次恨不得咬掉自己的舌头,这才是背。换句话说,凡是没有感觉到难受的,都不会有效果,就好像凡是没让你觉得累的,都不是运动;没觉得痛的,都不是爱。
又有人说,你这不是在鼓吹死记硬背吗?
就算是吧,在学习语言的初级阶段,不是天才的话,就“死记硬背”吧。所谓“背”,就是训练,在这个过程中,为你的发音,词汇,语法打下坚实的基础。你不训练,怎么能自动考虑到人称时态,怎么能在从句中加入正确的连词;你不训练,怎么能够指挥你的舌头,发[i:]的时候自动不要发成“一”,发[θ]的时候要咬舌 顺便说明一下,英语中20来个单元音双元音的发音,在汉语普通话里一个都不存在,如果你觉得有一样的,那么抱歉你一直念错了。
我们开发,就是希望能做一个好的训练工具,逼你去想,逼你去练,逼你从不会到掌握。之前在论坛里质疑扇贝阅读里的一道题目答案,说和他的培训班老师应用排除法得到的答案不一致,我的回答里是这么写的:
扇贝阅读的真题我们自己都做过,并且和标准答案进行核实,如果发现所谓“答案”有误我们还会进行标注,所以我们是尽最大可能来保证质量和准确性的。
…
另外,扇贝和大部分培训学校的区别,就是我们确实不关心考题的方向和应试的技巧。我们只关心能不能帮助用户真正的掌握单词,扎扎实实的看懂文章。 我相信对于能把文章完完全全看懂的人而言,不应该有做不出的阅读理解。
这个世界上能帮你最短时间内应付考试的老师很多,用不着多我们一个;但是对你严格要求,帮助你勤加练习,扎扎实实掌握知识的老师很少,我们希望能算上一个。
我很喜欢的美剧里的潜艇艇长在指挥属下演练的时候说过的一句话——“We dont drill to be good, we drill to be perfect”。
取法乎上,仅得其中;取法乎中,仅得其下。就是这样。
什么是中式英语?
中式英语的特点是根据中文的习惯去说英文,比如把自己习惯的中文句法直接翻译成英文,这种直译来的东西通常是不太符 合英文的语言习惯的。举几个例子好了, 中文里经常会说“有事你可以来找我”,很多人会把这句话直接翻译成英文“you can find me”,但是find me在英文里面的含义和中文是不同的,不具备这种去“见某人并寻求帮助”的意思。更好的翻译方法是“you can come and see m
文档评论(0)