浅析电影《天上的恋人》之改编.docVIP

  • 51
  • 0
  • 约3.92千字
  • 约 7页
  • 2016-10-13 发布于北京
  • 举报
浅析电影《天上的恋人》之改编.doc

浅析电影《天上的恋人》之改编   【摘 要】电影《天上的恋人》改编自东西的著名小说《没有语言的生活》。在小说文本到影视作品的艺术形式转化过程中,改编处于核心的地位并决定了电影的艺术生命力。本文根据影视剧改编的基本理论,从“得形略神”的改编策略切入,分别从改变人物的设置、改变故事的情节以及改变作品的主题三个方面展开具体论述,深入阐释了电影《天上的恋人》的改编内容及艺术贡献。   【关键词】天上的恋人;“得形略神”;人物设置;故事情节;作品主题   影视艺术作为日趋兴盛的后起之秀,在其成长和发展的过程中必然要汲取其它艺术形式的养料和优势,尤其是根据小说原著为蓝本拍摄而成的电影,改编无疑是至关重要的关键因素,改编的程度如何、怎样改编、改编的基本原则等等,都在很大程度上决定了电影的艺术价值和生命力。   根据影视剧改编的相关原理,改编的核心问题是影视作品与小说原作之间的关系,具体可分为四种不同的改编风貌,即形神兼备、得形略神、得神略形、形神皆略,而不同类型风格与主题内涵的影视作品则可采用不同的改编方式。巴赞认为,编剧的重要职责在于追求完整的再现原作风貌,并将其如实地转呈到银幕上,而所谓“再现原作风貌”,也并非是指完全照搬照抄的复制,而是允许有一定程度和范围的改动。巴赞之所以允许在尊重原作的基础上进行改动,是因为他看到了电影艺术和小说原作的异质性,他认为:“如果把忠实于文学原著理解为必然消极

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档