浅析文化差异及其对英语学习的影响.docVIP

浅析文化差异及其对英语学习的影响.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析文化差异及其对英语学习的影响.doc

浅析文化差异及其对英语学习的影响   【摘 要】文化差异对中国学生学习并且运用英语进行交际有着直接的影响。由于对英语国家的文化缺乏了解,阻碍了学生认识、了解和运用英语进行交际的能力。本文分析了英语国家在文化背景、社会习俗、思维方式、生活经验等多方面与中国的差异,认为英语学习者必须重视中英的文化差异,强调培养跨文化意识的重要性。   【关键词】英语学习;文化差异   引 入   有一个波兰朋友给我讲过一则笑话:三个女孩站在一面可以检验照镜子的人是否讲真话的魔镜前,如果是真话,可以实现一个愿望;如果是假话,照镜子的人就会消失。褐发女孩首先说:“我想我是最漂亮的。”嘭的一声,她消失了。接着,红发女孩对着镜子说:“我想我是最聪明的。”嘭的一声,她也消失了。轮到金发女孩了,她站着镜子前,小心翼翼的说到:“我想……”她还没说完,就嘭的一声消失了。这个笑话的背景是在西方,大多数人都认为金发的女孩很笨,他们甚至根本就不会思考。所以,当那个金发女孩说:“I think”的时候,镜子就已经觉得她在说谎了。如果不知道这个文化背景,就很难理解这样的笑话。   我们当中很多人,经历了中学六年系统的英语学习,又接受了多年的大学英语学习,甚至有一些还顺利通过了四级和六级的英语考试,可以说,已经基本掌握了英语语言知识,具备了一定的听说读写能力。但在实际运用中,由于对英语国家文化缺乏了解,缺乏对文化差异的洞察力和敏感性,不少英语学习者常常以汉语思维去理解英文语句,导致对英语中隐含文化内涵的语言现象理解不准确、不深刻、甚至产生误解;在运用英语进行交流时,也常常按照汉语文化的习惯进行表达,造成了运用不恰当、不得体,甚至出现用语的失误的情况,给交流、沟通与合作带来了阻碍。   因此,对于英语学习者而言,必须重视英汉两种语言间的文化差异,加强对英语国家文化的学习,才能正确恰当地运用语言,自如交流,促进中外经济、文化等各个领域的沟通与合作。   具体而言,英语国家和中国文化之间的差异可以体现在以下几个方面:   一、地域文化的差异   地域文化指由所处地域、自然条件和地理环境所形成的文化,表现为不同民族对同一现象或事物采用不同的言语形式来表达或对同一事物产生不同的理解和认识。   以中英两国为例,中国是以陆地为主,且古代中国人大都从事农业或以农业为生。因此,中国人对“土”有着深厚的感情,反映在语言中就有“土生土长”、“土崩瓦解”、以及现在流行的“土鳖”、“土豪”等大量含“土”字的词语;而英国是一个岛国,渔业、造船业、海运业在其经济中所占比例甚大,因此,有大量的包含“water”、“sea”、“fish”、“boat”等单词的词组,展现了十分丰富的文化内涵,如hot water(困境)、when one’s ship comes home(当某人发财致富时)、eat no fish(诚实的人)、spend money like water(挥金如土)。   因此,汉语中的“望子成龙”不能直接英译成“expect his son to become a dragon”,而应译成“expect his son to become successful”或“hold a high expectation for his child”。否则一定会让英语国家人感到万分的不能理解。   二、社会风俗的差异   在文化传承方面,英美文化的典故多来自于古希腊、古罗马神话以及圣经故事。比如最后的晚餐,Achilles’ heel(唯一致命弱点)、meet one’s waterloo(一败涂地)、Penelope’s web(永远完不成的工作)、a Pandora’s box(潘多拉之盒)))灾难、麻烦、祸害的根源)等。而中国文化的典故则多来自于历史人物和民间传说。比如司马昭之心、毛遂自荐、孔融让梨、木兰从军等等。   排队是英语国家人固有的习惯。去商店购物、进餐、买票、上车等都按顺序进行,绝对没有人插队,熟人见面也不会乘机帮忙。给你提供服务的办事员如果发现有人插队,立即制止,不讲情面。轮到你的时候,还要等到他或她叫你的时候,你才可以越过黄线接受服务。否则会受到批评。   外国人吃饭往往是采用分餐制,或者自己点自己喜欢的菜品。而中国人则多是在同一个盘子里夹菜。吃完饭付账时,如果不是你特别要求今天请客,都是采用AA制。但这并不会影朋友之间感情,也没有人会觉得难为情。他们在餐桌上,一般不谈公事。这与中国人习惯的饭局上谈业务、促成生意大大的不同。常常有人在与外国人谈判时发现,这些外国人可以餐桌上与你称兄道弟,显得相当随和、好说话。但一旦回到了谈判桌上,他们却依然是寸步不让。   现在很多年轻人学习欧美的影视作品,在日常生活中,甚至上课、上班甚至是参加公共社交活动的时

文档评论(0)

jingpinwedang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档