- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学基础阶段日语会话课的教学模式.doc
大学基础阶段日语会话课的教学模式
摘要:在大学日语教学过程中,会话课占有举足轻重的位置,担负着提高语言学习者交流能力的使命。本文从如何看待日语会话课、日语会话课的现状分析及改善对策、关于日语会话课的设想几个方面入手,谈谈自己对大学基础阶段日语会话课的一些思考。 关键词:大学基础阶段;日语会话;教学大纲 中图分类号:G642文献标识码:A文章编号:1671—1580(2013)02—0031—02 一、如何看待日语会话课 很多人认为日语会话课和基础日语及日语视听等科目不一样,它并不是靠老师“教”的,而是学生在实际体验中通过模仿老师,自然而然地掌握,因此只要是日语教师,谁都可以教。还有人认为会话课最理想的形式就是让学生与日本人进行交流,因此只要让日本外教来担当此门课程,在课堂上源源不断地和学生说日语就行。会话课真的可以靠模仿老师而自然而然的掌握吗?这种认识其实并不全面,它忽视了教师的指导在会话课中的重要性。 会话的主题、目的、内容、场面等千差万别,即使是同样的说话内容,由于对方的年龄、身份、社会地位、性别及与自己的关系的不同,说话的方式、语言的运用等都会有微妙的差别。另外,由于国家、文化的不同,在何种情况下应该采用何种说话方式,在何种场合有何种语言禁忌,这些都需要说话者做出敏锐的判断。因此,教师的指导能力便会起到至关重要的作用。日语会话课的目的,不单纯是为学生创造一个努力张口说话的场所、帮助其提高表达能力,还要让学生通过会话了解日本的文化,并在该种文化中锻炼交际、应变能力。 二、大学基础阶段日语会话课的现状分析及改善对策 1.教学目标 任何形式的教学活动,必须以一定的目标为依据和前提,但笔者认为目前大学日语会话课的教学目标并不是很明确,导致担任日语会话课程的教师各自为政。由于教师对于口语本身的不同理解,因此对会话课教学目标的理解也就各不相同:有人认为在课堂上朗读会话、背诵课文、进行句型替换就是会话课;有人认为让学生进行自由会话或是让学生回答老师的问题就是会话课。 笔者自工作以来一直担任着大学基础阶段的日语会话课教学工作,通过几年的教学经验的积累,笔者认为应该将基础阶段日语会话课的教学目标定为以下几个方面:(1)能够掌握正确的语音语调;(2)能够掌握朗读和说话的节奏感,注意轻重变化对意义表达的影响;(3)以某一话题为核心,能够围绕此话题用日语较为流利地、简单地表达出自己的见解和看法;(4)能够用日语比较流利地进行日常生活会话。 2.教材 教材是会话教学最重要的保证。但目前我们大多数院校所采用的会话教材却多多少少存在一定的问题。 首先,教材的内容缺乏场景性。我们目前所使用的会话教材中的会话内容和基础日语教材中的会话内容十分相似,其中的语法和词汇只能反映某一种情景下的使用方法,缺乏灵活性。会话是根据会话情景不断发生变化的,即不同的场合有不同的语法表达形式,具体表达什么程度的语气是由会话场景决定的。会话教材中应该设置多个不同的场景,让学生能够将语法知识和会话中的实际应用相结合。 其次,日语口语中存在着大量的“暧昧语”、“缩略语”及省略形式,还存在着比较复杂的“男性用语”和“女性用语”,但一般的会话教材中却体现不出,导致很多学生在实际口语交流过程中感到很困惑。因此,笔者认为会话教材中可以适当加入这些方面的内容。 再次,会话课上的实际语言应用应该以基础日语课上的语法知识为基础,可目前的会话教材内容与基础教材的内容往往是脱节的,这一周基础课上的语法以“授受关系”为主,可会话课却在几周后出现这方面内容的会话练习。有些教师会根据教学需要自己调整教学计划,可这往往会给学生造成很混乱的感觉。因此,会话课教材的编排应该注意与基础课、听力课内容的衔接。 3.教学方法 能够组织好一堂高质量的会话课,是一种高超的教学艺术,其复杂程度与基础课、视听课、写作课等课程相比丝毫不逊色,可大多数教师却没有足够重视会话课,只是把它当做一门副科来对待,那么在教学方法上也就不会去认真研究。 目前,有的高校的会话课由中国教师担任,每次上课的形式都是大同小异,先让学生一起朗读教材上的会话短文,然后老师解释新单词,接着指定几个学生单独朗读短文,最后大家分组做会话练习。有的高校的会话课则由日本外教担任,且不问日本外教本身的国语水平如何,单从教学方法上来看,这其中也存在不少的问题。由于大部分日本外教的汉语表达能力都比较差,有些外教甚至连一句汉语也不会说,也就导致整个会话课都是用日语授课,可基础阶段的学生日语水平有限,有很多学生反映听外教上会话课就像听天书一样,一堂课下来,往往是日本外教讲得云山雾绕,学生却听得满头雾水。 笔者认为,无论是中国教师还是日本外教担任日语会话课,都必须注重课堂内容,不仅仅把书本上的知识教授给学生,而且还要组织各种教学活动,让学生能够学会自主地运用所学的知识
原创力文档


文档评论(0)