- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉英词典编校中的“加减乘除”法则.doc
汉英词典编校中的“加减乘除”法则
摘要:汉英词典的编校工作是繁重且容易出错的。本文结合具体实例,将作者在编校汉英词典过程中的心得体会和摸索到的实用技巧归纳为生动易记的“加减乘除”法则,内容涉及选条释义的原则、资料查证的基本方法、实用网络资源推荐、专项检查的要点、修改尺度等。笔者认为“加减乘除”法则能有效减少工作疏漏,提高编校的质量和效率。
关键词:辞书编校;汉英词典;规范
汉英词典的编校工作繁杂琐碎,编辑不仅要具备良好的中英文功底和比较宽厚的知识面,还必须头脑清楚,眼疾手快,着眼全局,关注细节,善于协调,长于执行。本文结合笔者的工作体会,谈谈如何巧妙运用“加减乘除”法则,有条不紊地完成头绪纷繁的汉英词典编校工作。
一、加法
责任编辑应在项目启动的第一时间与作者就词典的规模、定位、篇幅进行反复、充分的沟通,以确定词条收录的标准。在整个编纂过程中,编辑有责任定期抽看稿件,及时发现问题,针对具体的词条和例证,与作者展开讨论。作者定稿后,编辑要做的第一件事情就是从宏观上对整部稿件作“鸟瞰”式的总体把握,查漏补缺。
1.与权威汉语词典进行比对,避免遗漏常用词或遗漏常用义项
编辑应主动辅助作者查漏补缺,可参照《现代汉语词典》《现代汉语规范词典》等工具书,列表记录该收而未收的词目或词条义项。如“搬家”词目下,可增加实用搭配“搬家车”(moving/removal van)作为亚词条。再如,“粉丝”一词在初稿中的释义是fine vermicelli(made from bean or potatostarch),但历经语言演变,“粉丝”已衍生出“崇拜者”的意思,编辑不妨提醒作者补充一个义项:fans;admirers;followers。此外,要特别注意词语的引申义或比喻义。如“包装”除本义外,还有“美化装扮”(publicity)之义。“表演”除本义外,还有“装模作样”(feign)之义,等等。
2.关注词条收录的系统性和平衡性
大型词典由多位作者集体编写,一般由各人分字部处理稿件,再由主编整体统稿。核查词条收录的系统性和平衡性是主编在统稿环节关注的重点,但无法绝对避免个别词条收录失衡。编辑应从全局着眼,关注三类平衡:一是义词、配套词之间的平衡,如遇到“上半场”,应查一下是否收录了“下半场”;看到“北美”,应查一下有无“南美”等。二是关注亚词条的平衡,如“凸~”与“凹~”的亚词条数量不应相差悬殊。三是重要词条的重要用法,应多用几个例句。
3.最大程度地吸收鲜活、地道的词汇和表达,主动为作者加分
编辑在平日的工作中应留心积累,最好能随手记录在案,定期整理,然后将好的语料推送给作者,由作者酌情添加。如“下次”在汉英词典中一般会释义为next time,如果添加了下面这条例证,则大为增色:我下次去好吗?(Can I take a rain check?)
4.参在点子上,谋在关键处
编辑为作者出谋划策、物色新词时,应有所甄别,并非“捡到篮子里的都是菜”。对此笔者总结了几点经验:一是可尽量收入已进入日常经济社会生活的词汇,如众筹(crowdfunding)、利基(niche)、贴士(tips);二是关注近年来新出现的科技词汇,可参考“微百科知识地图”(http:∥/)等百科网站;三是关注老词新用,如“拓展”词目可增补“拓展训练”(outdoortraining)为亚词条;四是关注热词,一些目前特别时髦、出现频率很高、似乎能沉淀下来的词汇,可谨慎地考虑收入,如广场舞(public square dancing)、北漂(Beijing floater/drifter)、赞(like)等。
二、减法
作者的编纂活动和编辑的编校活动侧重点不同,因此思维方式也有所差异。作者主要运用发散思维,尽可能地吸收有价值的语料,而编辑则需要运用选择性思维和整体性思维,从宏观上把握稿件的内容结构,合理筛选。对释义过细而影响精准性和平衡性的,应酌情“瘦身”;对存在问题而又无法修改的,则应果断地“断合离”。
“减法”主要运用于以下几种情况:一是陈旧的词条和例证,尤其是在做修订版时,要注意删除反映前一版出版时的经济、政治、文化状况、而在现时期已不合时宜的内容;二是已废弃不用的异形词,如“盎斯”,只需要保留“盎司”;三是不规范的专科术语,如“胺酸”(amino acid),只需保留“氨基酸”;四是查无确凿根据的偏词,如“暗缝”“鞍瘤”;五是内容敏感的词条和例句;六是作为亚词条和独立词条重复出现的词,只应保留一处;七是根据词典的定位决定释义的详略尺度,语言学习词典和专科知识性词典的释义详略度有别。如:在编辑“毛坯房”词条时,专攻建筑专业的外籍专家为我们提供了以下参考释义:building
您可能关注的文档
最近下载
- 执业药师继续教育《前列腺癌常见其他治疗进展》习题答案.docx VIP
- 高一作文巧遇(2篇).docx VIP
- 人人峨嵋台地北缘断裂晚第四纪活动性.pdf VIP
- 肺淋巴瘤的影像诊断最全PPT【45页】.pptx VIP
- 血液透析中空气栓塞应急预案.ppt VIP
- 材料力学(刘鸿文主编).pdf VIP
- 2024-2025学年河北省保定市竞秀区北京师大保定实验学校八年级(上)月考数学试卷(9月份)(原卷全解析版).doc VIP
- Toshiba东芝软水机TS10-01 TS15-01 TS20-01用户手册.pdf
- 娄景书(娄景书).doc VIP
- 人教版高中英语新教材必修2单词默写表.docx VIP
文档评论(0)