研究生英语课后答案.docxVIP

  • 50
  • 0
  • 约1.03万字
  • 约 7页
  • 2016-12-02 发布于重庆
  • 举报
研究生英语课后答案

Unit 7III Translation Practice Exercise 1 A. 1.许多了不起的想法都是从人的潜意识里迸发出来的,这种现象很正常。2. 应该清楚的看到,发达国家不靠发展中国家提供物品就寸步难行。3. 遗憾的是,许多参与全球化辩论的人不能阐明自己(对全球化)的定义,也不询问其他人对此的理解。4. 大多数贫穷的老年人,无论男女,无论在岗还是曾经在非正式单位工作的人都要到身体完全丧失劳动能力以后才“退休”。 5. 我这人笨嘴笨舌,反应又迟钝。除了劳拉,就不指望有人理解我了。6. 公司之间联手、合并不可能给顾客带来实惠,只能是这些公司对市场拥有不适当的影响力。B. 1. It is now not difficult to study abroad. 2. There is no man but errs. 3. I don’t think he would give me a hand when I am in difficulty. 4. She didn’t realize the hardships of being a mother until she became a mother herself. 5. It is beyond his power to sign such a contract. 6. Instead of growing cr

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档