网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

 新概念2册78课以后的教案.doc

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
 新概念2册78课以后的教案

新概念英语第二册第78课课文以及课堂笔记(一)(2006-11-14 00:12:46) 分类:新概念英语 Lesson 78 The last one? ? After reading an article entitled Cigarette Smoking and Your Health I lit a cigarette to calm my nerves. I smoked with concentration and pleasure as I was sure that this would be my last cigarette. For a whole week I did not smoke at all and during this time, my wife suffered terribly. I had all the usual symptoms of someone giving up smoking: a bad temper and an enormous appetite. My friends kept on offering me cigarettes and cigars. They made no effort to hide their amusement whenever I produced a packet of sweets from my pocket.After seven days of this I went to a party. Everybody around me was smoking and I felt extremely uncomfortable. When my old friend Brian urged me to accept a cigarette, it was more than I could bear. I took one guiltily, lit it and smoked with satisfaction. My wife was delighted that things had returned to normal once more. Anyway, as Brian pointed out, it is the easiest thing in the world to give up smoking. He himself has done it lots of times! ? 第78课 最后一根吗? ? 读完一篇题为《吸烟与健康》的文章之后,我点上了一枝香烟,来镇定一下自己紧张的神经。我聚精会神而又愉快地吸着这枝烟。因为我确信这是我最后一枝烟了。整整一个星期我根本没有吸烟。在此期间,我妻子吃尽了苦头。我具备了戒烟者通常表现出来的所有症状:脾气暴躁和食欲旺盛。我的朋友们不断地向我递香烟和雪茄。每当我从口袋里掏出一包糖果时,他们都毫不掩饰地表现出他们对此感到非常好笑。这样过了7天以后,我去参加一次聚会。我周围的每个人都在吸烟,我感到非常不自在。当我的老朋友布赖恩极力劝我接受一枝香烟时,我再也忍不住了。我内疚地接过一枝点上,心满意足地抽起来。一切又都恢复了正常,为此我妻子十分高兴。不管怎么说,正如布赖恩指出的那样,戒烟是世界上最容易的事情,他自己就已戒了很多次了! ? 课堂笔记: 1) entitle an article entitled‘Cigarette Smoking and Your Health’,一篇题为《吸烟与健康》的文章。 在英语中,文章名与书名中的每个单词的第一个字母均大写,不在开头位置的连词、冠词、小品词除外。entitle 的含义为“给......题名/定名”,在这里是过去分词(短语)作定语。entitle 常用于被动语态: The writer hasnt entitled his new book yet. 那位作家还没给他的新书写/取名。 She read a poem entitled The Apple Tree 她读了一首题为《苹果树》的诗 entitle sb to sth给予某人获得某事物或做某事的权利 You are entitled to collect the rental fee from the customers. 你有权利去收取客户的房租。 This ticket doesnt entitle you to sit in first class.你这张票不能坐头等位。 entitlement授权,有资格 We have no record of your entitlement to free travel.我们没有让你免费旅行的记录。 ? 2)li

文档评论(0)

ffanggou + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档